vs
QUICK ANSWER
"Amigos" is a form of "amigo", a noun which is often translated as "friend". "Bien" is an adverb which is often translated as "well". Learn more about the difference between "amigos" and "bien" below.
el amigo, la amiga, amigo(
ah
-
mee
-
goh
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
1. (companion)
a. friend
Me voy a juntar con unos amigos de la escuela este viernes.I'm going to get together with some friends from school this Friday.
b. pal (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Quedé con unas amigas para tomar algo.I arranged to go for something to eat with some pals.
c. buddy (colloquial) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
Javier ha sido mi amigo desde hace años.Javier has been a buddy of mine for years.
d. mate (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Mi amigo y yo fuimos al cine ayer.My mate and I went to the cinema yesterday.
2. (lover)
a. boyfriend (masculine)
Mi amigo es muy tacaño y nunca paga nada.My boyfriend is very mean and never pays for anything.
b. girlfriend (feminine)
Mi amiga quiere que nos casemos, pero yo no quiero.My girlfriend wants us to get married, but I don't want to.
a. pal (colloquial) (masculine)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¡A ver, amigo! Deja de bromear.Look here, pal! Stop fooling around.
b. buddy (colloquial) (masculine) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
¡Oye, amigo! No hay porque ser tan borde.Hey, buddy! There's no need to be so rude.
c. mate (colloquial) (masculine) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
¡A ver, amigo! Haz el favor de bajarle el volumen a la música.Come on, mate! Turn your music down, will you?
d. honey (colloquial) (feminine)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Mira, amiga; ya sabes lo que te voy a decir.Look, honey, you know what I'm going to say.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. friendly
Varios países amigos se unieron para ayudar a Haití después del temblor.Several friendly countries came together to assist Haiti after the earthquake.
a. keen on (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Jessica es amiga del teatro.Jessica's keen on the theater.
d. a fan of
No soy muy amigo de las películas de ciencia ficción.I'm not a huge fan of science fiction movies.
e. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
No soy muy amigo de la tecnología, pero entiendo su importancia.I don't really like technology, but I understand its importance.
Los británicos son muy amigos de hacer bricolaje y siempre están comprando artículos para la casa.The British love doing DIY and are always buying articles for the home.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
bien, el bien(
byehn
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
2. (properly)
a. well
Si la carne molida no se cocina bien, las bacterias no mueren.If the ground meat is not cooked well, the bacteria don't die.
3. (all right)
4. (extremely)
a. very
Me di un paseo bien largo para despejar mi mente.I went for a very long walk to clear my mind.
a. well
Cuando viajé a España, me comentaban que sabía hablar bien el español.When I traveled to Spain, people told me I could speak Spanish well.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Se hace el tonto pero bien sabía que no nos había pagado.He's pretending he didn't, but he knew full well he hadn't paid us.
Bien podías habérselo dicho.You really could have told him.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
8. (benefit)
a. good
Está dispuesto a sacrificar su vida por el bien de la nación.He is willing to sacrifice his own life for the good of the nation.
9. (possession)
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Bien nos vamos, bien no, pero hay que decidirlo ya.We either go or we don't, but we need to decide.
Tenemos que mudarnos, bien este año, bien el que viene.We have to move, whether it's this year or next.