vs
QUICK ANSWER
"After all" is a phrase which is often translated as "después de todo", and "in the end" is a phrase which is often translated as "al final". Learn more about the difference between "after all" and "in the end" below.
after all(
ahf
-
duhr
al
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. después de todo
Even though he's a famous singer, it turns out that he's human after all.Aunque sea un cantante famoso, resulta que es humano después de todo.
b. al fin y al cabo
She'll do whatever she pleases after all.Hará lo que le plazca al fin y al cabo.
c. a fin de cuentas
His newest sculpture is pretty impressive after all.Su escultura nueva es bastante impresionante a fin de cuentas.
in the end(
ihn
thuh
ehnd
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. al final
It might not look like much, but in the end I know you'll like it. Quizá no parezca mucho, pero al final sé que te gustará.
b. finalmente
In the end, she earned the recognition that she always longed for. Finalmente, ganó el reconocimiento que siempre anhelaba.
c. al fin y al cabo
Don't worry about it. We're still family in the end. No te preocupes por eso. Seguimos siendo familia al fin y al cabo.