vs 

QUICK ANSWER
"Afeminado" is an adjective which is often translated as "effeminate", and "amanerado" is an adjective which is often translated as "affected". Learn more about the difference between "afeminado" and "amanerado" below.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. effeminate
El pintor era un hombre afeminado y sensible.The painter was an effeminate and sensitive man.
a. effeminate
Roberto es musculoso pero tiene una voz afeminada.Roberto has big muscles but an effeminate voice.
a. gay
Joaquín es afeminado, Juliana. No le gustan las mujeres.Joaquin is gay, Juliana. He doesn't like women.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. effeminate man
Diego es un afeminado, pero no es gay.Diego is an effeminate man, but he's not gay.
a. gay man
Es un estereotipo decir que los afeminados se visten bien.It's a stereotype to say that gay men know how to dress well.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. affected
Ese pésimo actor habla con un acento muy amanerado y fingido.That dreadful actor speaks with a very affected and fake accent.
b. mannered
Alba se cree de la realeza y trata de impresionar con sus gestos amanerados.Alba thinks she's royalty and tries to impress with her mannered gestures.
a. effeminate
Tadeo es un joven dulce y un poco amanerado.Tadeo is a sweet and slightly effeminate young man.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.