vs
QUICK ANSWER
"Adentro" is a form of "adentro", an adverb which is often translated as "inside". "Afuera" is a form of "afuera", an adverb which is often translated as "outside". Learn more about the difference between "adentro" and "afuera" below.
adentro(
ah
-
dehn
-
troh
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (interior)
afuera(
ah
-
fweh
-
rah
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (not inside)
a. out of town
Perdón, no te puedo ayudar con la mudanza. Ando afuera.Sorry, I can't help you with the move. I'm out of town.
las afueras
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
a. outskirts
Muchas personas viven justo en las afueras de la ciudad.Many people live just on the outskirts of the city.