vs
QUICK ANSWER
"Across from" is a preposition which is often translated as "enfrente de", and "in front of" is an adverb which is often translated as "delante de". Learn more about the difference between "across from" and "in front of" below.
across from(
uh
-
kras
fruhm
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
1. (opposite)
b. frente a
Where are you? - I'm sitting across from the cathedral.¿Dónde estás? - Estoy sentada frente a la catedral.
in front of(
ihn
fruhnt
uhv
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (position)
b. enfrente de
The library is in front of the restaurant.La biblioteca está enfrente del restaurante.
d. al frente de (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
The bank is in front of the park.El banco está al frente del parque.