vs
QUICK ANSWER
"A la una" is a phrase which is often translated as "at one", and "bucear" is an intransitive verb which is often translated as "to scuba dive". Learn more about the difference between "a la una" and "bucear" below.
a la una(
ah
lah
oo
-
nah
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. at one
¿Nos vemos a la una en la puerta del centro comercial?Shall we meet at the entrance of the mall at one?
bucear(
boo
-
seh
-
ahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).