vs 

QUICK ANSWER
"Internet" is a noun which is often translated as "Internet", and "descargar" is a transitive verb which is often translated as "to unload". Learn more about the difference between "Internet" and "descargar" below.
el Internet, la Internet(
een
-
tehr
-
neht
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. Internet
Este libro no es de mucha ayuda. Busca más información en Internet.This book is not helpful. Look for more information on the Internet.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
descargar(
dehs
-
kahr
-
gahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to unload
Les tomó una hora descargar el camión.It took them an hour to unload the truck.
a. to download
¿Ya descargaste los archivos que te mandé?Have you downloaded the files I sent you?
a. to deal
Le descargó un puñetazo en la cara.He dealt him a punch in the face.
a. to fire
Los soldados descargaron sus fusiles.The soldiers fired their rifles.
a. to unload
Descargue sus armas de fuego y manténgalas en un lugar seguro.Unload your firearms and keep them in a safe place.
a. to run down
Si lo dejas encendido, vas a descargar la batería.If you leave it switched on, you'll run down the battery.
a. to vent
Descargaba su frustración con sus hijos.She vented her frustration on her children.
a. to relieve
Hay que contratar a otra persona para que me descargue de trabajo.We need to take on another person to relieve me of some of the work.
a. to clear
La descargaron de toda culpa.She was cleared of all blame.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to break
Volvamos a casa antes de que descargue la tormenta.Let's go home before the storm breaks.
11. (to improvise music)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
a. to jam
Arnaldo tomó su saxo y comenzó a descargar.Arnaldo took his sax and began jamming.
b. to jam out
Me gustaría saber suficiente de música para poder descargar sin tener que pensar en escalas o acordes.I'd like to know enough music theory to be able to jam out without having to think about chords or scales.
descargarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to run down
Deja que se descargue la batería por completo.Let the battery run down completely.
a. to download
El programa tardó casi una hora en descargarse.The program took almost an hour to download.
a. to break
Ayer se descargó una tormenta que inundó la ciudad.A storm broke yesterday that flooded the city.
a. to vent to
Sara se descargó con sus amigos.Sara vented to her friends.
b. to unburden oneself to
Él necesita a alguien con quien descargarse.He needs someone to unburden himself to.
a. to get out of
Es un intento de descargarse de sus responsabilidades.It’s an attempt to get out of his responsibilities.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.