QUICK ANSWER
"I miss you" is a phrase which is often translated as "te extraño", and "happy birthday" is a phrase which is often translated as "feliz cumpleaños". Learn more about the difference between "I miss you" and "happy birthday" below.
I miss you(
ay
mihs
yu
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. te extraño (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
I miss you; I wish you had stayed.Te extraño; ojalá te hubieras quedado.
b. me haces falta (informal) (singular) (Latin America)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
I miss you so much it hurts.Me haces tanta falta que me duele.
c. te echo de menos (informal) (singular) (Spain)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Regionalism used in Spain
You left only yesterday and I miss you.Te fuiste ayer y ya te echo de menos.
a. los extraño (plural) (masculine or mixed gender)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
When are you coming back? I miss you so much!¿Cuando vuelven? Los extraño muchísimo!
b. las extraño (plural) (feminine)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
I miss you when you're at school.Las extraño cuando están en el colegio.
c. me hacen falta (plural) (Latin America)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Hello, my doggies! You know how much I miss you when I'm at work.¡Hola, mis perritos! Saben cuánto me hacen falta cuando estoy en el trabajo.
d. los echo de menos (plural) (masculine or mixed gender) (Spain)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Regionalism used in Spain
I'm glad you're enjoying camp, but I miss you both.Estoy contenta que estén disfrutando del campamento pero los echo a los dos de menos.
e. las echo de menos (plural) (feminine) (Spain)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Regionalism used in Spain
I miss you when you when you spend the holidays at grandma's.Las echo de menos cuando se van a pasar las vacaciones a casa de la abuela.
happy birthday(
hah
-
pi
buhrth
-
dey
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. feliz cumpleaños
So, you're 18 today! Happy birthday!¡Así que cumples los 18 hoy! ¡Feliz cumpleaños!