La Palabra Del Día "picar"
picar ( pee-KAHR )
(verb) to sting; to chop
Welcome to La Palabra Del Día

There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speakers suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.
How to post a picture
Examples:
1: Me picó una medusa en la playa.
I was stung by a jellyfish at the beach.
2: Hay que picar los rábanos antes de ponerlos en la salsa.
You need to chop the radishes before adding them to the sauce.
18 Answers
Sometimes I cry in the kitchen, it's not because I'm sad, it's because I'm chopping onions. Algunas veces lloro en la cocina, no es porque estoy triste, es porque estoy picando cebollas.
A veces cuando un amigo está un poco corajudo le preguntamos, "¿Qué mosca te ha picado?"
At times when a friend is a little grumpy we ask him, "What's bugging you?"
Woodpeckers peck on trees to search for food and build a nesting site. Los pájaro carpintero pican en los árboles para buscar comida y construir una zona de anidación.
Muhammad Ali decía si que podía "Flotar como una mariposa y picar como una abeja."
Muhammad Ali used to say that he could "Float like a butterfly and sting like a bee."
No quiero picar cebolla para llorar, lloraba muchas veces cuando ví los niños del pueblos sin zapatos y sin educationes y muy difficíl vida.
I don't want to chop onion to cry, I used to cry many times when I saw the children of the village without shoes and without education and very difficult life.
Acabo de picar un poco de queso. / Ive just had some cheese.
No piquéis que se os quitará el hambre. / If you start nibbling youll spoil your appetite.
La polilla ha picado este jersey. / The moths have made holes in this jumper.
Después de tomar un poco demasiado pasarse con la bebida, se acostó en el parque y soñó con algo que no dejaría dejaba de picarlo. Pero luego se despertó y se dio cuenta de por qué tuvo el sueño.
After having a little too much, he laid down in the park and dreamed about something that would not stop pecking him. But later he woke up and realized why he had the dream.
Los moscas del caballo tábanos no pican, le muerden con sus mandíbulas diminutas. El resultado es muy doloroso y picazón.
Horseflies do not sting, they bite you with their tiny jaws. The result is very painful and itchy.
Cuando usaba ciertos jabones, la piel la le picaba y quería rascar
rascarse.
When she used certain soaps, her skin itched and she wanted to scratch.
Yo flipo cuando mi hija fue picado por una abeja, por ni siquiera notó.
I freaked out when my daughter was stung by a bee, but she didn't even notice.
Si pides una salsa que pica, cuídate o te vas a enchilar.
If you order a hot salsa, be careful or your mouth is going to burn, your eyes are going to water and smoke is going to come out of your ears.
(I took some creative liberties with this English translation but that's the image I've always gotten from the word "enchilar")
Esta es una foto de Muhammad Ali picando un pollo.
This is a photo of Muhammad Ali snacking on a chicken.
Y otra de él picando madera.
And another of him chopping wood.
Mi padre solía tener colmenas. Solía ser picado me picaban todo el tiempo.
My father used to keep bees. I used to get stung all the time.
Esta tabla de picar está proporcionada con cajas practicas donde podemos almacenar las verduras picadas hasta el tiempo cuando les vamos mezclar para una ensalada por ejemplo.
This chopping board is provided with practical boxes where we can store the chopped vegetables until the time when we will mix them for a salad for example.
Hay que picar cebollas bajo el agua para evitar ojos llorosos .
Eso es un oxímoron.
You need to chop onions under water to avoid watery eyes .
That is an oxymoron.