picar

=

to sting

verb

picar
transitive verb
1. to bite (sujeto: mosquito, serpiente); to sting (sujeto: avispa, escorpión, ortiga)
  • me picó una avispa -> I was stung by a wasp
2. to peck (sujeto: ave)
  • la gaviota me picó (en) una mano -> the seagull pecked my hand
3. to chop (triturar) (verdura); to mince (carne) (peninsular Spanish, RP)
4. to break up (piedra, hielo)
5. to chip the plaster off (pared)
6. (aperitivo)
  • picar unas aceitunas -> to have a few olives as an aperitif
7. to annoy (informal) (enojar) (peninsular Spanish)
8. to spur on (estimular) (persona, caballo)
  • aquello me picó la curiosidad -> that aroused my curiosity
9. to punch (perforar) (billete, ficha)
10. to type (up) (informal) (mecanografiar)
11. to goad (bullfighting)
12. to bounce (botar) (balón, pelota) (Am)
intransitive verb
13. to itch (escocer) (parte del cuerpo, herida, prenda)
  • me pican los ojos -> my eyes are stinging
14. to be spicy o hot (alimento)
15. to bite (pez); to take the bait (figurative) (dejarse engañar)
16. to peck (ave)
17. to nibble (tomar un aperitivo)
  • ¿te pongo unas aceitunas para picar? -> would you like some olives as an aperitif?
18. to burn (sol)
19. to bounce (balón, pelota) (Am)
  • la pelota picó fuera -> the ball went out
also:
  • picar (muy) alto -> to have great ambitions
picarse
pronomial verb
1. to get choppy (mar)
2. to rot (diente)
3. to turn sour (vino)
4. to become moth-eaten (ropa)
5. to go rusty (oxidarse)
6. to get annoyed o cross (informal) (enfadarse)
7. to shoot up (informal) (inyectarse droga)

picar [pe-car’]
article & verb transitive
1. To prick with a pointed instrument (perforar).
2. To prick, to pierce with a small puncture.
3. To sting (insecto), pierce, or wound with a point darted out, as that of wasps or scorpions.
4. To mince or chop anything fine, to break into small pieces.
5. To peck like birds.
6. To nibble, to pick up or bite a little at a time: to eat squeamishly.
7. To nibble at the bait, as fish (pez).
8. To begin to get customers and thrive in business.
9. To pursue or harass an enemy.
10. To itch, to smart.
11. To burn or irritate the palate (paladar).
12. To prick, to spur (caballo), to goad, to incite, to stimulate.
13. To spur a hole.
14. To pique, to vex, to provoke with words or actions (provocar).
15. To tame a horse.
16. Joined with en, to begin to operate, or have effect.
17. To burn, to scorch.
verb reflexive
18. To be offended or vexed, to be piqued (persona).
19. To be moth-eaten, to be damaged.
20. To begin to rot (fruta).
21. To be elated with pride.
22. To be deceived. (Metaphorical)
23. To be in heat (animales).
24. To fret, to be angry, to be peevish.
  • Picar el anzuelo -> to bite the hook
  • Picar la carne -> to chop meat
  • El sol pica -> the sun scorches
  • Picar muy alto -> to aim too high
  • Le pican los celos -> he is feeling pangs of jealousy
  • Picar en -> to peck at
  • Yo no pico en esas cosas -> I don't dabble in such things
  • Ha picado mucha gente -> lots of people have fallen for it
  • Me pican los ojos -> my eyes hurt
  • El que se pica -> ajos come, if the cap fits, wear it
  • Le pica la conciencia -> his conscience pricks him

Verb Conjugation for "picar"

Infinitive
picar
Gerund
picando
Participle
picado
Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo pico piqué picaba picaré pique
picas picaste picabas picarás piques
Ella/Él/Usted pica picó picaba picará pique
Nosotros picamos picamos picábamos picaremos piquemos
Vosotros picáis picasteis picabais picaréis piquéis
Ellos/Ustedes pican picaron picaban picarán piquen
Complete picar conjugation
Have a Spanish question? Get help from experts!