Picture of the day: she looks cold.
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day! This is a game where you can all practice your Spanish and English, but still have fun at the same time! Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the answer I feel is the best, the fact that the person has corrected their post and possibly the number of votes. Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta im! agen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada cuando pueda, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma. Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos. Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. . Please encourage everyone with a vote. . .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun.
Previous Picture of the day: Street art.
Today's Image comes from our great friend Porcupine7 gracias amiga.

15 Answers
Ah, The less known "Mona Freeza".
Ja, the menos conocido " Mona Congela".
This is the reason they call her the "Moana Lisa".
Por esta razón le llaman la "Moana Lisa".
La Giaconda con bufanda se tejió un gorro.
The muffled Mona knitted herself a cap.
In English with Italian accent: "The Mona Lisa she's-uh freeze-uh.
Leonardo: Please take off that darn hat and scarf. I am trying to paint a masterpiece here.
Mona: Well if you are such a great painter you can fake what is covered.
Note: And thus is resolved the reason for the famous smile.
Leonardo: Por favor, quita la maldita gorra y bufanda. Estoy treatando de pintar una obra maestra.
Mona: Pues, si sea un maestro de pintar pueda fingir lo que está escondida.
Nota: Y así se resolvió el motivo de la famosa sonrisa.
Interpol ha detenido a un falsificador de arte que trataba de convencer a un empresario rico que Leonardo da Vinci había pintado un retrato de Mona Lisa la primera vez durante el invierno antes de que pintara la versión más famosa el verano siguiente.
Interpol has arrested an art forger that was trying to convince a wealthy businessman that Leonardo da Vinci had painted a portrait of Mona Lisa the first time during the winter before he painted the more famous version the following summer.
La Mona Lisa tiene frío.
The Smooth Monkey is cold.
I wonder how Leonardo did this painting...
Me pregunto cómo Leonardo esta pintura...
¡Mona fria!
No English translation!
Maybe her name should be Mona L-Ice-a.
Tal vez su nombre debe ser Mona-L-hielo-a.
Leonardo: Mona, yo sé que quieres verte misteriosa en tu retrato, pero ¿crees que podríamos intentar una sonrisa enigmática en su lugar?
Leonardo: Mona, I know you want to look mysterious in your portrait, but do you think we could try an enigmatic smile instead?
leonardo da vinci camuflaba la sonrisa de la modelo tras una bufanda, porque ella no tenía dientes y después se la invento en su estudio, dando lugar al misterio de la sonrisa de la Gioconda.
Leonardo da Vinci camouflaged model´s smille behind a scarf because she hasn´t teeth. After, he invented it at his studio, giving rise to the Gioconda´s smille´s mystery
Estoy comprendiendo a la dama, París en invierno puede ser demasiado frío, ella debe estar preparada.
I am understanding the lady, Paris in winter can be too cold, she must be prepared.
Where's her coat?
¿Dónde está su abrigo?
Hey, cover my nose! I'm a ninja!
¡Oye, cubra mi nariz! ¡Soy un ninja!
Así que ! ¿ Por qué no ? Hace frio.
So ! Why not ? It's cold.