Regresar vs Volver
Hi!
I have been reading things about both verbs here, however, they seem confusing for me still.
I would like to know if there is a significant difference between the two or if it's not really important to know the difference, as long as you know how to use them(grammatically).
Thank you.
4 Answers
Here is a previous answer on Spanish Dict. This is an extra as Obit has given you a good answer. I have picked an answer with hispanohablantes like obito
zizoun is from Madrid the others are from Argentina
and here is a reply on stack exchange, but I have no idea of the quality of these answers.
Do you have a particular context? I remember Volver from the song sung by Estrella Morente in the film of the same name.
Here is the beautiful song:
this is from the film but is acted but not sung by Cruz
In my Spanish class I remember volverse as a verb of change.
They have a meaning in common, which is "to come/go back". But "volver" means more things too.
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=volver
Volver a + infinitive means to do something again. Lupe volvió a cantar. Lupe started singing again.
Volverse loco. To go crazy.
Me vuelvo un poco loca cuando oigo las noticias sobre las elecciones. I go crazy when I hear the news about the elections.
Volverle loco a alguien. To drive someone craczy. Esa música hip-hop me vuelve loca.
That hip-hop music drives me crazy.
Volver en sí. To regain consciousnes. Después de haber recibido un golpe severo en la cabeza, el hombre volvió en sí.
Thanks!