Picture of the day: Saturday throwback day - Times are always changing
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day! 
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
Our picture today comes from Porcupine 7. Thank you so much for sending me this picture, amiga.
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: Here's looking at you, kid
And here is the Picture of the Day:

14 Answers
1990s guy looks like a geek. 2013 guy looks like a fish.
El tipo de los 1990s se parece a un geek. El tipo de 2013 se parece a un pez.
¡Euhhh--hay un error. Creo que estos auriculares son un regalo para el Feliz Gigante Verde.
Uhhhh--there's a mistake. I think these headphones are a gift for the Jolly Green Giant.
¿Qué viene después? ¿Alguna conjetura?
What comes next? Any guess?
Nuevo no es necesariamente mejor. ¡Un año excepcional es genial!
New isn't necessarily better. "Old school rocks!"
Su cara ha cambiado mucho pero su cuerpo sige muy joven.
His face has altered a lot but his body has stayed very young.
Más que se cambia, más que es la misma cosa.
The more things change the more they stay the same.
Bonus for the francophiles: Plus ça change, plus c'est la même chose
Me parece que la técnica se desarrolla rápidamente, pero los sesos quedan atrapados en ella.
It seems to me that the technique is developing rapidly, but the brains are trapped in it.
Not all things change at the same rate.
No todas las cosas cambian en la misma proporción.
There was a time when we only needed to wait a week or two to get over flu now we need antibiotics.
Hubo un momento en que sólo necesitábamos que esperar una o dos semanas para superar la gripe ahora necesitamos antibióticos.
Where technology advances we change, some benefit and some fail ( to change) and some stay the same, but technology has changed us all at some point in time and some technology has ruined and or killed us for example those huge headphones you see.
.Donde la tecnología avanza nosotros cambiamos, algunos avanzan y algunos de ellos fallan ( para cambiar) y algunos siguen siendo los mismos, Pero la tecnología ha cambiado todos nosotros en algún momento,Y alguna tecnología ha arruinado y muerto nosotros por ejemplo los audífonos enormes que viste
Siguiente paso: cerebro en un frasco.
Next step: brain in a jar.
Espero que él pueda cambiar su camisa pronto .
I hope that he can change his shirt soon.
y eso es por que no podan escribar bien lo pienso
and this is why they cant wright good i think
Eso es por qué no pueden escribir bien, lo pienso.
This is why they can't write well, I think.
Lo siento, no puedo oirte ahora
I'm sorry, I can't hear you now.
Espero que no intente cruzar la carretera como así.
I hope he doesn't try to cross the road like that.