Home
Q&A
Picture of the day: Cat Surfer

Picture of the day: Cat Surfer

12
votes

Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!

This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!

Special thanks to Gringogrf for sending me this entry for today

The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.

  • Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.

  • Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.

  • Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.

  • Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .

Please encourage everyone with a vote. smile

. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!

Here is the previous Picture of the Day:

Picture of the day: Angry Pug

And here is the Picture of the Day:

enter image description here

1246 views
updated Jan 13, 2016
posted by sanlee
Hello Sandy, Have a great weekend. ♥ - rac1, Nov 13, 2015
Hola hermanita. :) - ray76, Nov 13, 2015

14 Answers

7
votes

¡Qué gato valiente y qué perro tímido¡ What a brave cat and a timid dog!

updated Jan 13, 2016
edited by chantaneeyip
posted by chantaneeyip
Please correct my mistake. Thanks. - chantaneeyip, Nov 13, 2015
! :) - Pablo064, Nov 13, 2015
"What a brave cat and timid dog!" would be best. Looks like Pablo wants you to put "!" at the end of your Spanish sentence. Otherwise great! - Jubilado, Nov 13, 2015
Thank you very much, Jubilado. - chantaneeyip, Nov 13, 2015
11
votes

Lo siento, es un crucero únicamente de gatos.

Sorry, it's a cats-only cruise.

updated Nov 14, 2015
posted by jtaniel
jejejeje - rac1, Nov 13, 2015
Rolf, purr.. - annierats, Nov 13, 2015
Jtaniel,I would say: Lo siento, es un crucero sólo para los gatos. I hope this helps :) - FELIZ77, Nov 14, 2015
Gracias, Feliz. I considered sólo vs únicamente and para vs de... and as usual just took a shot. - jtaniel, Nov 14, 2015
De nada, Jtaniel :) - FELIZ77, Nov 14, 2015
6
votes

Solo hay que coger el ferry.

You just catch the ferry..

updated Nov 14, 2015
posted by annierats
:) - Pablo064, Nov 14, 2015
Thanks, Pablo. - annierats, Nov 14, 2015
6
votes

¡Qué bien ! Para un perro no es un problema nadar, mientras que el gato no sabe.

How good ! For a dog it is not a problem to swim, while the cat does not know it.

updated Nov 14, 2015
edited by porcupine7
posted by porcupine7
Good Porcu, For a dog, **it** is not a problem to swim, while the cat does not know **it**. - sanlee, Nov 13, 2015
..para el perro no es un problema nadar..mientras que el gato no sabe.. :) - Pablo064, Nov 13, 2015
Or "...while the cat does not know how." - jtaniel, Nov 13, 2015
Gracias amigos - porcupine7, Nov 14, 2015
5
votes

That cat has just saved one of his nine lives..

Eso gato acabo de salvar uno de su vidas nueves.

updated Nov 15, 2015
edited by Wennix
posted by Wennix
Wennix, acabo de salvar You always use the infinitive form of the verb after using the construction: acabar de You conjugate: acabar de + infinitiv form of requiered verb. For example: Acabo de **volver** a casa = I have just returned home - FELIZ77, Nov 14, 2015
Thanks Feliz. - Wennix, Nov 14, 2015
You are welcome, Wennix :) - FELIZ77, Nov 15, 2015
Also, "una de sus nueve vidas " Numbers are not pluralised in Spanish :) - FELIZ77, Nov 15, 2015
and 'ese gato acabA..';) - Pablo064, Nov 15, 2015
5
votes

A continuación es el turno del perro. Son grandes amigos.

Next it is the dog's turn. They are great friends.

updated Nov 15, 2015
posted by sanlee
:) - Pablo064, Nov 15, 2015
5
votes

Good thinking (idea) cat! Now, let's see if the dog is clever enough to follow suit! (To copy your example!)

¡Buena idea, gata! ¡Bueno, vamos a ver si el perro tiene suficiente inteligenca para imitar (o seguir?) tu ejemplo!

Corrijan mi español si es necesario, por favor smile

updated Nov 14, 2015
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
:) - Pablo064, Nov 14, 2015
Muchas gracias, Pablo :) - FELIZ77, Nov 14, 2015
5
votes

Un tipo listo siempre monta unos pocos métodos de huir varias vìas de escape antes de ir a sus asuntos.

A smart cat always sets up a few several escape routes before getting down to his business.

updated Nov 14, 2015
edited by bosquederoble
posted by bosquederoble
.. 'vías de escape' would be better,,'unos pocos' doesn't fit...I'd say 'un par de vìas de escape...' :) - Pablo064, Nov 13, 2015
How about varias? - bosquederoble, Nov 13, 2015
And I thought montar would be the issue. :) - bosquederoble, Nov 13, 2015
Mucho mejor! not at all, it's used in Spain of course I think I would have said 'siempre pone...' - Pablo064, Nov 14, 2015
Thanks, I almost used planea. :) - bosquederoble, Nov 14, 2015
5
votes

Del manual de supervivencia de los gatos: Cuandose es perseguido por un perro, si es posible, saltar sobre una tabla de surf y montarlo a la seguridad.

From the cat survival manual: When chased by a dog, if possible jump onto a surfboard and ride it to safety.

(There's something about using infinitives for commands that I don't quite like, but I've been given to understand that it's legitimate. ¿Verdad?)

updated Nov 14, 2015
edited by AnnRon
posted by AnnRon
Ann, I have certainly seen the Spanish use infinitives as commands for notices like, No usar el ascensor en caso de incendio = Do not use the lift in case of fire (used in hotels) - FELIZ77, Nov 14, 2015
..cuando se es perseguido...I'd say montarla a una zona segura..but it's okay - Pablo064, Nov 14, 2015
Gracias, Pablo y Feliz. - AnnRon, Nov 14, 2015
5
votes

¿Cuál crees que es más inteligente: un perro o un gato?

Which one do you think is cleverer: a cat or a dog?

updated Nov 14, 2015
posted by Raja-jani
:) - Pablo064, Nov 13, 2015
No copetition really, who trains it's owner and who gets trained by the owner? - annierats, Nov 13, 2015
4
votes

Es gracioso - el gato tuvo éxito, así que estamos diciendo que el gato es valiente y el perro es un gallina. Sin embargo, si el gato se hubiese caído al agua, diríamos que el perro es brillante y el gato es tonto.

It's funny - the cat was successful, so we are saying that the cat is brave and the dog is a coward. However, if the cat fell into the water, we would say that the dog is brilliant and the cat's an idiot.

updated Nov 14, 2015
edited by Tiffanyrk
posted by Tiffanyrk
Hhaha yes that is true, good point it depends on your perspective of the outcome! ;) - FELIZ77, Nov 14, 2015
..asì que estamos..se cayera al agua (anyway in Spanish you would say 'si el gato se hubiese caído al agua..) :) - Pablo064, Nov 14, 2015
Gracias Pablo! - Tiffanyrk, Nov 14, 2015
4
votes

Dog to Cat: .....and stay on your side of the pool.

El perro al gato: .....y quédate en tu lado de la piscina.

updated Nov 14, 2015
edited by gringojrf
posted by gringojrf
:) - Pablo064, Nov 14, 2015
2
votes

Ese gato puede hacer surf mejor que yo.

That cat can surf better than me.

updated Nov 15, 2015
posted by quantifier
2
votes

Los cerditos de Annie necesitan aprender desde este gato.

Annie's piglets need to learn from this cat.

updated Nov 15, 2015
posted by jennysk