Picture of the day: At the bus station
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: The little Princesses
And here is the Picture of the Day:
16 Answers
Woman waiting at the bus stop with her children, is thnking: "We have to wait over an hour for this ruddy bus, and then when it finally turns up (arrives) it is full-up Typical!! I am certainly going to complain about this!"
La mujer que está esperando a la parada de autobús con sus niños, está pensando: ¡Tenemos que esperer más que una hora para (que llegar?) este maldito autobús, y cuando finalmente, llega ... es lleno! (o no hay espacio) ¡Es típico! ¡Seguro que voy a quejarme de esto asunto!
Corrijan mi español, si es necesario, por favor
What are we waiting for again?
¿Qué ser nosotros para nuevo?
Mamá, ¿cuánto tiempo tenemos que esperar?
Mommy, how long do we have to wait?
Estas maletas en la estación de autobus indican la época, ahora no podemos ver tales modelos, desaparecieron completamente .
These trunks at the bus station indicate the time, now we can not see such models, they have disappeared completely .
Mommy, aren't we supposed to be at platform 9 3/4s?
¿Mamá, debemos estar en plataforma nueve y tres cuatros?
¿Mamá, no se suponía que debíamos estar en la plataforma a las 10 menos cuarto?
Note: It is a Harry Potter reference.
There's no other way they could afford, therefore they have to wait for the bus. The tough times are reflected in the faces of the people. [1943 ... USA. . . gasoline rationed] color>
No hay ninguna otra forma que pueden permitirse, por lo tanto tienen que esperar para el autobús. Los tiempos difíciles se reflejan en los rostros de la gente. [1943 ... EEUU ... gasolina racionada]
¿Quién ató mi cabestrillo así? ¿Cómo salgo de este apuro?
Who tied my sling like this? How do I get out of this mess?
Voy a ser feliz cuando la línea de alta velocidad Madrid-Sevilla ha sido inventado.
I will be happy when the high speed Madrid-Seville line has been invented.
Papá no va a estar feliz cuando se entere de lo que costó el tratamiento médico para arreglar mi brazo roto.
Daddy is not going to be happy when he finds out how much it cost to fix my broken arm.
El autobús llega tarde está retrasado otra vez otra vez.
¡Muchas gracias, Pablo
The bus is late again.
A watched pot never boils. Una olla viendo nunca hierve
En el pasado tenían que esperar en la estación de autobus. Ahora tenemos que esperar en los atascos de trafico.
In the past they had to wait at the bus station. Now we have to wait in traffic jams.
¡Ay, Caramba! Sabía que debería haber escogido tomar el tren en lugar del autobús.
Oh, crap! I knew that I should have chosen to take the train instead of the bus.
En el pasado todo el mundo se vestía mejor...
In the past everyone used to dress better...
Por el momento que este autobus llega, podrán tomar fotos en color.
By the time that this bus arrives, they will be able to take photos in color