Picture of the day: Cat the Ripper
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!**
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada en un rato, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and post one or so captions and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: This could be dangerous
And here is the Picture of the Day:
![]()
16 Answers
La foto es de una época antigua. Ahora los gatos envian sus proprios mensajes electrónicos y manejan el ratón con gusto.
The picture is from the olden days. Nowadays cats send their own e-mail and enjoy handling the mouse .
Not as much fun as a ball of yarn or a roll of toilet paper, but it will do.
No tan divertido como un bola de hilo o un rollo de papel de baño, pero funcionará.
Técnica alerta jerga!
Technical jargon alert!
Si al principio no tienes éxito:
Wow, pensé papel de alimentación continua salió en la década de 1980.
Inténtalo con ayuda de Pablo064:
Wow, pensé que la alimentación continua de papel se dejó de usar en loa los años 80.
Wow, I thought tractor feed paper went out in the 1980s.
Everything that looks like a mouse's tail is attractive to a cat.
Todo lo que se parezca a la cola de un ratón es atractivo para un gato. ![]()
¿Tal vez el gato es un éspia y piensa que esto es 'código morse' ?
Maybe the cat is a spy and thinks this is 'morse code'?
Acoustic Kitty was a CIA project launched by the Directorate of Science & Technology, which in the 1960s intended to use cats to spy on the Kremlin and Soviet embassies. In an hour-long procedure a veterinary surgeon implanted a microphone in the cat's ear canal, a small radio transmitter at the base of its skull and a thin wire into its fur.[1] This would allow the cat to innocuously record and transmit sound from its surroundings. Due to problems with distraction, the cat's sense of hunger had to be addressed in another operation.[2] Victor Marchetti, a former CIA officer, said Project Acoustic Kitty cost about $20 million
Esta podría ser mi gata. Ella haría hacía esto cada vez que hablaba con Ray de Australia por Skype.
¡Muchas gracias, Pablo y Dani ![]()
This could be my cat. She would do this every time I was talking with Ray from Australia on Skype.
El gatito dice: "¡Caramba, alguien se ha desmelenado con la perforadora!' (o se ha vuelto loco)
The little cat says" Somebody has gone wild with the hole puncher!"
Cariño, envía en al perro para la limpieza.
Dear, send in the dog for the clean-up.
¿Qué debo hacer con esto?
What am I supposed to do with this?
Creo que los pequeños animales juegan con cualquier cosa , pero les gustan todo también , y entonces ellos estarán muy decepcionados.
I think small animals play with anything, but they taste everything too, and then they will be very disappointed.
¡ Caramba ! Mi humano ha comprado un aparato que rasga cosas... Para qué me necesita ahora... Sólo hay una solución: debo matarlo inmediatamente...
Drat !! My human has bought a device that rips things... What use could he have for me now... There's only one answer: I must kill him anon...
Gato: No sé por qué hago esto. Es como si estuviera poseído.
Cat: I don't know why I do this. It's as if I am possessed.
Los diseñadores de juguetes para mascotas, como los que diseñan para niños pequeños, luchan por crear algo más interesante que los artículos que se encuentran normalmente en casa.
The designers of toys for pets, like those that design for young children, struggle to create something more interesting than the items that are normally found at home.
Con una corrección La gata espía:<< ¡Puuuurrrrfecccccto! Ahora que tengo el microfilm, sólo tengo que descubrir el código secreto que los ratones han escrito cerca de uno de los agujeros ....tiene que ser muy fácil ¡Espera un momento, ...¿cuántos agujeros hay! >>
The 'Spy Cat': "Perfect! Now that I have the microfilm ...all have to do is to find (work out) the secret code that the mice have written near to one of the holes....should be 'a piece of cake' (ie: simple)! Wait a minute, how many holes are there?!"
,,gata espía..
- Pablo064 1 hr ago
Muchas gracias por tu correción, Pablo ![]()
Corrijan mi español, si es necesario, por favor ![]()
Original sentence: (Spanish version only)
La gata de espía:<< ¡Puuuurrrrfecccccto! Ahora que tengo el microfilm, sólo tengo que descubrir el código secreto que los ratones han escrito cerca de uno de los agujeros ....tiene que ser muy fácil ¡Espera un momento, ...¿cuántos agujeros hay! >>
A cat in a spat ,
a paper scrap,
innocent fun .
Un gato en una disputa,
un trozo de papel,
deversion inocente.