Picture of the day: Happy 4th of July!
*Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!**
Feliz Día de la Independencia de los Estados Unidos!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and post one or so captions and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: Holiday weekend at the beach
And here is the Picture of the Day:
14 Answers
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
¡Yo grito, tú gritas, todos nosotros gritamos por helado!
A ver este hilo me he puesto triste porque hace falta de un helado de menta y chocolate, lo que estaba el helado favorito de nuestra amiga Cordobesa.. Echo de menos de Cordobesa en Spanish Dict.
Seeing this thread made me sad, because there is something missing: A chocholate and mint ice-cream, which used to be the favourite ice-cream of our friend Cordobesa. I miss Cordobesa on this site.
I have put on 9 pounds, just watching today's picture. Happy 4th of July for all our U.S. friends!
He engordado 4 kilos, solo viendo la imagen de hoy. ¡Feliz 4 de Julio para todos nuestros amigos estadounidenses!
- Siempre celebramos los grandes acontecimientos comiendo cosas ricas. ¿No creen que somos bastante felices? (por lo que puedo ver y lo que pesamos, digo). ¡Feliz día, amiga!
- We always celebrate great events by eating tasty things. Don`t you think we are happy enough? (from what I can see and what we weight, I say). Happy day, friend!
Estos varios helados son muy bonitos, pero en este calor terrible, para mi una limonada enfriada es preferible.
These various ice creams are very nice, but in this terrible heat for me a chilled lemonade is preferable.
¡Espere! ¡No puedo comer tan rápido!
Wait! I can't eat that fast!
Sólo quiero estar con mi dulce dulce amorcito.
I just want to be with my sweet sweet sweetheart.
Hay un cono de helado apto para casi cualquier situación o temporada...
There's an ice cream cone suitable for almost every situation or season...
Con correcciones:
Cliente: << ¡Oiga, Señor Wonka, quiero quejarme de este helado que acaba de venderle a mi hija ...continúa (o se sigue) transformando cada vez que ella trata de comerlo! Ud me dijo que mi hija iba a cambiar ...¡no el helado!
Customer: " Hey,Mr Wonka, I want to complain about the ice-cream that you've just sold my daughter, .it keeps changing (shape) every time that she tries to eat it! You told me that my daughter would (was going to) change ...not the ice cream!
Señor Wonka: << Bueno, traté de advertirle, señor, que estaba a punto de comprar un helado mágico y también traté de explicarle que primero su hija tendría que comer el helado para que el encanto produzca el efecto deseado y le prometo que va a transfomarla, pero tal vez que no le gusten las consecuencias (o no le gusten el resultado) ¡Sin embargo, no soy responsibilizarme de lo que pueda ocurrir ....sólo tiene que correr el riesgo!
Mr Wonka: "Well, I did try to warn you sir, that you were about to buy a magical ice-cream and I also tried to explain to you that your daughter would have to eat the ice cream first for the magic to have the desired effect and I promise you that it will change her, but you might not like the results However, I am not responsible for what happens! (the consequences) you alone must take the risk!
Cliente: Oiga, Sr. Wonka: quiero quejarme de ese helado que acaba de venderle a mi hija.., continúa/se sigue transformando cada vez que ella/mi hija trata de comerlo
Ud. Me dijo que mi hija cambiaría/iba a cambiar
¡no el helado! - Soybeba 1 day ago flag
Señor Wonka: Bueno, traté de advertiRle, señor, que estaba a punto de comprar un helado mágico y también traté de explicarle que primero su hija tendrÍA que comer el helado para **que ** el encanto **produZCA el efecto deseado y le prometo - Soybeba 1 day ago flag
que va a transfomarla, pero tal vez que no le gusten las consecuencias/el resultado ¡Sin embargo, no soy responsable/voy a responsAbilizarme de lo que pueda ocurrir ....sólo tiene que correr el riesgo! ) - Soybeba 1 day ago
Muchasímas gracias, por todas tus correcciones, Soy
Corrijan mi español si es necesario, por favor
Editor's note's: I am basing my post on an imaginary situation in which Willy Wonka, the character from Roald Dahl's story Charlie and the Chocolate factory, has opened up an ice cream stand just (directly) outside Central Park in America Many parents have bought various ice creams from him, then this new customer./client complains about the ice cream you see in the picture, which looks like many different types but, is in fact, just one ice cream that rapidly changes shape! lol
Original sentence: Cliente: << ¡Oye, Señor Wonka quiero quejarme sobre este helado que acaba de vender a mi hija ...siga transformando cada vez que trate de comerlo!
Señor Wonka: << Bueno, traté de advertitle, señor, que estaba a punto de comprar un helado mágico y también traté de explicarle que primero su hija tendrá que comer el helado para causar el encanto produce el efecto deseado y le prometo que va a transfomarla, pero tal vez que no le gusten las consecuencias (o no le guste el (resultado?) ¡Sin embargo, no estoy responsibilizarme de lo que pueda ocurrir ....sólo tiene que correr el riesgo!
¡Ayúdeme por favor! No puedo decidir.
Help me please! I can't decide.
Quiero eso y eso y eso y eso, maldita sea! Dame todos ellos.
I want that and that and that and that, dammit! Give me all of them now.
Todo colesterol, triglicéridos, grasas saturadas, hipercalórico, colorantes, conservantes, acidulantes, espesantes, apelmazantes, glutamato, sucedáneos, manteca, etc. Lo mismo digo del cucurucho.
All cholesterol, triglycerides, saturated fats, hipercaloric, dyes, conservatives, acidulants, thickeners, caking, glutamato, substitutes, fat-butter. The same, I say, with the cornet.
Looks like a good 4th of July menu plan.
Parece que es el un buen plan de menú para el 4 cuatro de julio.
¡Esa es la vida! Demasiado rápido, y fuera del alcance.
Thats life ! Too fast , and out of reach.