What Spanish term would I use if I want to say "Come on" jokingly
I use the English term "come on" with my friends when we are joking. If they say something that is ridiculous or really makes me laugh or if they are messing with me, I say this. I am learning Spanish and lately, I have been wondering how I would say that in Spanish. It is not the same as "venga" or "Vamos". :/ Could you please help me out and tell me what is the correct term? Thank you very much!!! Have a great day all!
6 Answers
Here are three threads that make it clear that:
¡Venga ya!
At least works in Spain
http://www.spanishdict.com/answers/185320/give-me-a-break
http://www.spanishdict.com/answers/155922/venga-ya
Disclaimer: that sentence is idiomatic, and probably only used in Spain.
This expression is used to reject what you just heard (sometimes, but not often, without "ya"). It is a kind of "No way!", "Come on!"
My Collins give these two examples:
¡Venga ya, no seas pesado! - Come on, don't be such a bore!
Me ha tocado la lotería | ¡venga ya! - I've won the lottery" | "you're kidding!
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2486146
It doesn't mean "move yourself and come over here", between friends it means "oh man I don't believe you", "you're a show off", "you're exaggerating"...
¡No me manches!
This is the G rated version.
Also, possibly ¡Vaya!
I have been wondering how I would say that in Spanish.
These types of expressions can often be very regional. You might hear Mexicans say "no manches".
Where are the people you're talking to from? Once we know that we might be able to better help you.
Definitely Vamos!! oh Vamos! with emphasis jaja
Hello Olive,
You said,
What Spanish term would I use if I want to say "Come on" jokingly I am learning Spanish and lately, I have been wondering how I would say that in Spanish. It is not the same as "venga" or "Vamos". :/ Could you please help me out and tell me what is the correct term? Thank you very much!!! Have a great day all!
I have used this expression in some of my posts:
Come on! = Honestly! = Por favor,
Come on! = Come off it! (be serious) = ¡Anda! o íNo digas tontería!
Please remember that the expression: Come on! is very colloquial and an idiom and so cannot be translated word for word! When translating languages especially idioms you have to translate the concept/idea which, in the target language (Spanish) will usually be very different from your own native language. Occasionally on your journey of learning you may come across a word expression that may not even have an equivalent in the target language! Most words/expressions have equivalents but not direct equivalents!
I hope this helps
I meant in general. I wondered if there was a way to say it, that everyone in every country knew... but I guess you're right, and that it's regional: /
Venga is probably about as universal as you're going to get. I would imagine that's understood pretty much everywhere.