Home
Q&A
"Cachetazo"

"Cachetazo"

3
votes

¡Qué cachetazo que recibío Brasil en la Mundial!

1283 views
updated Jul 9, 2014
posted by malbecblend
Paliza mejor dicho! Un cachetazo no es nada comparado con esa debacle que vivio todo Brasil. - juanmelgar, Jul 9, 2014

3 Answers

5
votes

A slap in the face, a blow.

From the verb cachetear (to slap, smack in the face) and with the -azo that can refer to receiving a blow.

Check this game out.

updated Jul 10, 2014
edited by Kiwi-Girl
posted by Kiwi-Girl
Si es una cachetada. - GexThunderstrom, Jul 8, 2014
3
votes

The -azo acts as an intensifier. It wasn't just a slap, it was a really hard slap. Knock you off your feet kind of slap.

Here is a nice video with some serious cachetazos.

updated Jul 10, 2014
posted by rodneyp
Bien dicho amigo - DJ_Huero, Jul 9, 2014
0
votes

Well, it doesn't want to let me post in comment, however, rodneyp provided the best answer in this case. As kiwi-girl mentioned cachetear means "to slap" and "una cachetada" is the noun "a slap". Now the as rodneyp described, the "-azo" indicates an intensity such as an "intense slap". Another example would be puño (fist) becomes puñazo when it's a fistful. Hope this guides you in the expansion of vocabulary. smile

Saludos,

DJ ((( d(-_-)b )))

updated Jul 9, 2014
posted by DJ_Huero