Picture of the day: Dejemos lo de las luces para mañana
Hello everyone,
The Picture of the Day. Game for practicing and having fun.
- Guidelines -
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy. ;^)
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Remember to correct your posts as suggested. Posts that are not corrected cannot be "accepted".
Recuerda corregir tus respuestas según las sugerencias. Las respuestas que no estén corregidas no podrán ser "aceptadas".
Please give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
I will advise on the Spanish part, and I'm still looking for volunteers on the English part.
Yo aconsejaré sobre la parte en español, y busco a algún voluntario para la parte inglesa.
This is the previous: Picture of the day: Paren el mundo, me quiero bajar
(Please correct my English)

Having problems to see the picture? Click here.
Aviso: ¿Quieres ayudar?
Do you want to contribute with a picture?
If you find a funny / interesting / shocking / likable / whatever picture on the Internet and you are like: this picture would be great for the game on Span¡shD!ct. Please, do not keep it to yourself. Send me the photo (and a title) via PM and let's all have fun and practice. Thanks!
13 Answers
Am I cute enough for you now?
¿Soy lo suficientemente lindo para ti ahora?
Es mi empleo como un perro a té apagado tu vida.It's my job as a dog to light up your life.
¡Caramba maestro!
¡ Soy un perro, sin no un electricista!
D#*@% it master! I'm a dog, not an electrician!
Well, Rosco, there is no fool like an old fool.
Bueno, Rosco, no hay tonto que un viejo tonto.
I love putting the Christmas tree up, but taking it down puts me into the doldrums
Me gusta subiendo el árbol de Navidad, pero bajándolo me pone estar con la moral baja.
Corrections: Me gusta poner el árbol de Navidad, pero quitarlo me abate.
Somebody had a little too much eggnog at the Christmas party last night...
Alguien tomó un poco demasiado ponche de juevo anoche en la fiesta de la Navidad...
Soy un perro con el sueño ligero
I'm a light sleeper.
Tú iluminar mi día , y mostrar el camino.
You brighten my day, and show the way.
Ninguna buena acción queda sin castigo.
No good deed goes unpunished.
Espero que el otro perro no no me creer estar un árbol.
I hope the other dog does not believe me to be a tree.
Lo pasamos bomba, la fiesta ..ahora me duele la cabeza..
We had a great party..now I have a headache ..
I'm too tired to put the lights in the box in the closet.
Estoy tan cansada poner las luces en la caja en el armario.
Well, mate, you don't look very much like a Christmas tree.
Bueno, amigo, no te pareces mucho a un árbol de Navidad.