Home
Q&A
Picture of the day: Barrow of chimps.

Picture of the day: Barrow of chimps.

10
votes

Hello everyone,

The Picture of the Day. Game for practicing and having fun.

- Guidelines -

Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy. ;^)

Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.

Remember to correct your posts as suggested. Posts that are not corrected cannot be "accepted".

Recuerda corregir tus respuestas según las sugerencias. Las respuestas que no estén corregidas no podrán ser "aceptadas".

Please give everyone a chance and only post one caption and no photos.

Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.

I will advise on the Spanish part, and I'm still looking for volunteers on the English part.

Yo aconsejaré sobre la parte en español, y busco a algún voluntario para la parte inglesa.

This is the previous: Picture of the day: hippo-taxi.
(Please correct my English)

enter image description here

Having problems to see the picture? Click here.

Aviso: ¿Quieres ayudar?
Do you want to contribute with a picture?
If you find a funny / interesting / shocking / likable / whatever picture on the Internet and you are like: this picture would be great for the game on Span¡shD!ct. Please, do not keep it to yourself. Send me the photo (and a title) via PM and let's all have fun and practice. Thanks!

Today's picture, courtesy of ian-hill. :=)

1867 views
updated Jan 3, 2014
posted by RelaxingCup
Total ignorance on my part. They're orangutans. - RelaxingCup, Dec 29, 2013

11 Answers

4
votes

¿Qué es más divertido que un barril de monos? Una carretilla llena de pequeños chimpancés por supuesto.

What's more fun than a barrel of monkeys? A wheel barrow full of little chimps of course.

updated Jan 3, 2014
edited by dennywells
posted by dennywells
G'day mate . I have been going to where those Orangs are , twice a year , they are fascinating and so loveable. - ray76, Dec 27, 2013
Please don't post pictures per the instructions for the game. Thanks. - rac1, Dec 27, 2013
It should be: "una carretilla llena (singular, feminine) de pequeños (plural, masculine) chimpancés". Un saludo :) - RelaxingCup, Dec 29, 2013
Gracias RelaxingCup. Salí del barril de monos y hice las correcciones :) - dennywells, Dec 29, 2013
Perfect denny. Remember that the conjunction "y" turns into "e" if the next word begins with "i-" o "hi-". Un saludo. - RelaxingCup, Dec 29, 2013
Wow, yo no sabía. Gracias RelaxingCup! - dennywells, Jan 1, 2014
Gracias RelaxingCup. Salí del barril de monos "e" hice las correcciones :) - dennywells, Jan 1, 2014
Congratulations Denny - pmikan-pam, Jan 2, 2014
Thank you! Normalmente no gano nada :) - dennywells, Jan 3, 2014
5
votes

Proof that the apes have finally taken over: here we see their chauffeur wheeling them around the grounds.

Prueba de que los simios se han revelado al mando: aquí vemos su chófer manejándolos por las instalaciones.

updated Jan 2, 2014
posted by AlyssaLTerry
well, they are brighter, you know.. - annierats, Dec 27, 2013
Perfect. Suggestion: "los simios han tomado el mando". :) - RelaxingCup, Dec 29, 2013
5
votes

¿Por qué ellos nos llaman chimpancitas? Somos no negros y lindos somos orangutánes anaranjados y lindísimos.

Why do they call us chimps? We are not black and cute, we are orange and extremely cute orangutans.

updated Jan 2, 2014
posted by 00551866
Tienes razón : ) - dennywells, Dec 27, 2013
Indeed. - annierats, Dec 27, 2013
"¿Por qué (ellos) nos llaman chimpancés? No somos negros y lindo, somos orangutanes anaranjados y lindísimos" or "orangutanes naranjas y extremadamente lindos". My fault. Total ignorance on my part. - RelaxingCup, Dec 29, 2013
4
votes

The sixth film in the original "Planet of the Apes" series, "Wheelbarrow of the Planet of the Apes," did not prove to be as successful as its predecessors.

La sexta película en la serie de "Planet of the Apes," "Wheelbarrow of the Planet of the Apes," no tiene tanto éxito como sus predecesores.

updated Jan 2, 2014
posted by vevans
Last part should be past tense: "no tuvo tanto éxito" + "predecesoras (feminine - 'película')" Un saludo! - RelaxingCup, Dec 29, 2013
3
votes

Ray , Ian y las chicas dicen; - " Prometamos traducir el idioma correctamente

en lel futuro .

Ray Ian and the girls say;- We promise to translate the language correctly

in future teacher". (RelaxingCup).

updated Jan 2, 2014
edited by ray76
posted by ray76
¡Divertidísimo! - dennywells, Dec 27, 2013
Jajajaja - RelaxingCup, Dec 29, 2013
Should be "Prometemos traducir el idioma correctamente en el futuro." :D - RelaxingCup, Dec 29, 2013
Gracias mis amigos, y el traducir RC. - ray76, Jan 2, 2014
3
votes

Slightly used monkeys for sale.Cheap. Los monos usados un pocos En venta.

updated Jan 2, 2014
posted by heliotropeman
"Monos ligeramente/poco usados en venta. Barato (the price)/ Baratos (the monkeys)" Saludos. - RelaxingCup, Dec 29, 2013
3
votes

Este es uno de los placeres de la vida con los seres humanos.

This is one of the pleasures of living with human beings.

updated Jan 2, 2014
posted by Raja-jani
That's true, humans have wheels. - annierats, Dec 27, 2013
Perfect :) Saludos - RelaxingCup, Dec 29, 2013
:-) - pmikan-pam, Jan 2, 2014
3
votes

"Just delivering a fresh shipment of testers to the Banana Factories."

'Sólo(Justo) entregando un envío fresco de probadores a las Fábricas del Plátano.'

enter image description here

updated Jan 2, 2014
posted by 00ffada9
I better would use "nuevo" or "reciente" for 'fresh' in this case. Otherwise is correct! :) - RelaxingCup, Dec 29, 2013
2
votes

Hear no evil, see no evil, speak no evil and company.

No escuchar el mal, no ven mal, no hablar mal y compañía.

updated Jan 2, 2014
posted by rac1
Hi there! I would write "escuchar - ver - hablar", all three verbs in indicative form. - RelaxingCup, Dec 29, 2013
2
votes

We love our chimp safari. Nos encanta nuestro safari chimp safari.

updated Dec 31, 2013
edited by pmikan-pam
posted by pmikan-pam
Hi Pam, that is a nice thought. - annierats, Dec 27, 2013
Gracias Annie, Have a Happy New Year - pmikan-pam, Dec 27, 2013
Should be "nuestro chimp safari". Also: "Nos encanta" for 'we love'. Very good! :) - RelaxingCup, Dec 29, 2013
I mean, "nos encanta" is a suggestion. I personally use "amar" only when love is involved. If I like something very, very much I use "encantar". - RelaxingCup, Dec 29, 2013
Thanks RC, Love is a very special word and I want to use it the right way. - pmikan-pam, Dec 31, 2013
2
votes

¿Tenemos que tomar el autobus escolar?

Have we got to take the school-bus?

updated Dec 29, 2013
posted by annierats
They hate the school bus don't they! Jeje - pmikan-pam, Dec 27, 2013
It's too slow for them! - annierats, Dec 27, 2013
Perfect :) - RelaxingCup, Dec 29, 2013