Picture of the day: Nada de nada.
Hello everyone,
The Picture of the Day. Game for practicing and having fun.
- Guidelines -
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy. ;^)
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Remember to correct your posts as suggested. Posts that are not corrected cannot be "accepted".
Recuerda corregir tus respuestas según las sugerencias. Las respuestas que no estén corregidas no podrán ser "aceptadas".
Please give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
I will advise on the Spanish part, and I'm still looking for volunteers on the English part.
Yo aconsejaré sobre la parte en español, y busco a algún voluntario para la parte inglesa.
This is the previous: Picture of the day: New gadget!
(Please correct my English)

Aviso: ¿Quieres ayudar?
Do you want to contribute with a picture?
If you find a funny / interesting / shocking / likable / whatever picture on the Internet and you are like: this picture would be great for the game on Span¡shD!ct. Please, do not keep it for yourself. Send me the photo (and a title) via PM and let's all have fun and practice. Thanks!
Today's picture, courtesy of rac1. Enjoy!
16 Answers
Divertido , pero es como nadar en alquitrán.
Funny, but it is just like swimming in tar.
Why do I have this strange feeling that I've somehow gotten off-course?!
¿Por qué tengo esta sensación extraña que por alguna razón me he perdido el rumbo?
Espero terminar pronto esta carrera de natación, parezco serestar gateando.
I hope to finish this swimming marathon soon, I seem to be crawling.
Bueno, si este los EEUU por lo menos nada en la dirección correcto. Los peatones (y imagino los nadadores) tienen que mover con la cara al tráfico en dirección contraría.
Well, if this is the US a least he is swimming in the right direction. Pedestrians (and I imagine swimmers) have to move facing oncoming traffic.
Obviously I have no clue about translating FACING traffic.
I can swim on highways on rainy days. I just have to make sure that it's lunch time.
Puedo nadar en carreteras en los días lluviosos. Sólo me tengo que asegurar de que es la hora del almuerzo.
este soltero va a ser un gran pez para la pescadora.
this single man is going to be a big fish for the fisherwoman.
I hope they drive on the right here.
Espero que se conduce por la derecha aquí.
"Espero que se conduzca por la derecha aquí."
This will be a long and ardous journey.
Esto será un largo y arduo viaje.
Se deben mirar por las cuevas de caminas. One must watch for potholes.
Durante nuestros veranos muy caurosos el asfalto se pone como jarabe y se puede nadar en este río refrescante..
During our hot summers the tarmac melts and becomes syrupy and one can swim in this refreshing river.
Y mañana por la mañana vamos a surfear en los cerros.
And tomorrow morning we go hill surfing.
Surprise! One never knows what emerges from the potholes.
¡Qué sorpresa! Nunca se sabe lo que surge de los baches.
¡Nada nos detendrá de alcanzando nuestras metas del aprendizaje de español!
Nothing will stop us from achieving our goals of learning Spanish!
Is this Ventura highway?
¿Es esto autopista Ventura?
Man was that a wierd dream, swimming in the street and driving in the pool! At least I hope it was a dream.
¡Hombre, eso fue un sueño muy raro, nadando en la calle y manejando en la piscina! Al menos espero que fuera un sueño.