Home
Q&A
The English Word of the Day: Rumour

The English Word of the Day: Rumour

12
votes

rumour (noun)

  • 'rumour' is spelled 'rumor' in American English
  • unverified information: el rumor; la habladuría
  • gossip: el rumor; el chisme
  • rumour has it that ... = se rumorea que ...

Thanks Francobollo and Diagonx a.a.o. for helping us out with the Spanish (whenever you can and want!), while we are waiting for our new 'official' corrector!


Estamos buscando un corrector oficial de las frases en español para este hilo, así que si estás interesado, por favor envia un MP a Mariana o a mí

Hay muchos hablantes nativos de inglés aquí, entonces la mayoría de ellos puede ofrecer sugerencias a las frases en inglés. Voy a ayudar tanto como pueda, por supuesto.

Aquí están las directrices del juego:

  • Usa la palabra en una frase en inglés y añade la traducción al español. Intenta usar la palabra de una manera original.¡Usa tus propias palabras!

  • Vota por las frases que más te gusten.

  • Escribe solamente frases que tengan, al menos, 5 palabras, pero no escribas párrafos con 4 frases o más.

  • Haz las correcciones sugeridas por el corrector official.

  • El ganador será elegido basándose en el uso correcto de la palabra, así como en la cantidad de votos.

  • Respeta las reglas de SpanishDict.

  • ¡Disfruta el juego y mantén siempre en mente que todos nosotros estamos aquí para aprender!


We are looking for an official corrector of the Spanish sentences for this thread, so if you are interested, please send a PM to either rac1 or me.

As there are lots of native English speakers here, most of them can offer suggestions to the English sentences. I shall try to help as much as I can too, of course.

Here are the rules of the game:

  • Use the word in an English sentence and add the Spanish translation of that sentence. Try to use the word in an original way. Use your own words!

  • Vote for the sentences that you like most.

  • Write sentences of at least 5 words, but don't write paragraphs of 4 sentences or more.

  • Correct your sentences according to the suggestions of the corrector.

  • The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.

  • Respect the rules of SpanishDict.

  • Enjoy the game and always keep in mind that all of us are here to learn.


Mi frase/my sentence:

Rumour has it that pigs are not very good at flying, but they sure are excellent swimmers.

Se rumorea que los cerdos no son muy buenos para volar, pero seguro que sí son excelentes nadadores.

enter image description here


¿Has visto todas las contribuciones en 'The Word of the Day' de ayer? Todos los jugadores merecen tu atención (y votos).

Did you see all the entries of yesterday's Word of the Day? All players deserve your attention (and votes).

2540 views
updated May 30, 2013
posted by mcl020
Sí es rumor en Eeuu - readytodictate, May 26, 2013
He doesn't look like he's having fun! - Jraider, May 26, 2013
gracias por todo, Mc - Aranjuez12, May 26, 2013
They have to swim because they love mud so much. - katydew, May 26, 2013
lol, katy - 0080b918, May 26, 2013
Hola Mc! :) Cómo estás? Gracias por todo lo que haces para este sitio. - iana01, May 27, 2013
Gracias a Francobollo y a Diagonx también. :) - iana01, May 27, 2013

12 Answers

8
votes

Los chismes son como plumas en el viento.

Gossiping is like feathers in the wind.

enter image description here

updated May 29, 2013
edited by Aranjuez12
posted by Aranjuez12
But they can cause much more harm! - Noetol, May 26, 2013
Gossip is.. I don't think the plural is used, but await a native Englishman, such as Ian hill on that one.. - annierats, May 26, 2013
I mean, the persons, the gossips, can be in the plural, butnot the actual gossip, if you see what I mean. - annierats, May 26, 2013
I think I understand Annie, I will await my judgement. - Aranjuez12, May 26, 2013
Exacto. Vuelan rápido y se disipan con la misma velocidad. - francobollo, May 26, 2013
Where is the poor bird:) - Jraider, May 26, 2013
deberian ser eso pero ... they can hurt - readytodictate, May 26, 2013
Gossip is what gossipers do. - britisk, May 27, 2013
You are correct Annie. - ian-hill, May 27, 2013
To refer to more than one gossip event we need to using the -ing form gossiping. The -ing form is often used in Englsh in this way. Unlike Spanish we "love" the -ing form :) - ian-hill, May 27, 2013
Me encanta la foto. - annierats, May 27, 2013
gracias a todos - Aranjuez12, May 27, 2013
8
votes

Resulta que los rumores de que hay muchos extranjeros ilegales en la frontera son ciertos.

It turns out that the rumors that there are many illegal aliens at the border are true.

enter image description here

updated May 29, 2013
edited by Noetol
posted by Noetol
you are sharp today Noetol :-) - 0095ca4c, May 26, 2013
ya - 0080b918, May 26, 2013
Bueno ... ¿Cual frontera Arizona o Texas? ... manden los Aviónes Robotes (drones) - readytodictate, May 26, 2013
:) - 0080b918, May 26, 2013
de que hay muchos extranjeros... - francobollo, May 26, 2013
I thought they were supposed to be gray???? - Jraider, May 26, 2013
Thanks, Franco! - Noetol, May 28, 2013
I think the tray ones are from Canada, eh? - Noetol, May 28, 2013
7
votes

Si una mujer vive sola en el campo, se corre la voz en el pueblo de que ella tiene un amante, o si no, que es una bruja.

If a woman lives alone in the country , rumour in town has it that she has a lover, or if not, that she is a witch.

enter image description here

updated May 30, 2013
edited by annierats
posted by annierats
This is an experimental sentence. - annierats, May 26, 2013
Gato loco!!!!! - Jraider, May 26, 2013
No, it's in a no win situation, worried.. - annierats, May 26, 2013
uh oh lol - 0095ca4c, May 26, 2013
Bueno, cada loco con su tema. A mí lo que digan los demás me sabe a m.... - francobollo, May 26, 2013
I'd say: se corre la voz en el pueblo de que... (Excellent work!) - francobollo, May 27, 2013
Your cat is making me very unsettled. ha - katydew, May 27, 2013
Gracias Franco, es un expresión nueva para mi. - annierats, May 27, 2013
una expresión, typo. - annierats, May 30, 2013
7
votes

He aprendido que la mayoría de los rumores tienden a ser la verdad.

I have learned that most rumors turn out to be the truth.

updated May 29, 2013
edited by Jraider
posted by Jraider
Sí, eso es. - annierats, May 26, 2013
maybe half truth :-) - two sides to every story - 0095ca4c, May 26, 2013
He aprendido que la mayoría de los rumores tienden a ser verdad. (I beg to differ) - francobollo, May 26, 2013
I had a feeling that before the word was better. Gracias franco mi amigo:) - Jraider, May 26, 2013
6
votes

Las chismosas ancianas les gustan difundir rumores

(the old lady gossipers like to spread rumors)

updated May 29, 2013
edited by readytodictate
posted by readytodictate
Que sí. - annierats, May 26, 2013
Los hombres viejos así! - Jraider, May 26, 2013
hola - 0080b918, May 26, 2013
A las ancianas chismosas les encanta difundir rumores (o inventarlos) - francobollo, May 26, 2013
6
votes

Se rumorea que Katydew en ocasiones se ha conocido ha untado Nutella sobre todo en un banana entero y mojarlo lo ha sumergido en almendras picadas. de vez en cuando.

Rumor has it that Katydew has been known to smear Nutella all over a banana and dip it into chopped almonds on occasion.

enter image description here

updated May 29, 2013
edited by katydew
posted by katydew
Mum - 0080b918, May 26, 2013
Thank you katy, don't mind if I do :-) - 0095ca4c, May 26, 2013
lol - 0080b918, May 26, 2013
Se rumorea que Katydew en ocasiones ha untado Nutella en un banano entero y lo ha sumergido en almendras picadas (Sounds yummy!) - francobollo, May 26, 2013
ha - 0080b918, May 26, 2013
Hmmmm! - Jraider, May 26, 2013
Thanks Franco. And the rest of you are all invited to eat this with me. ha. - katydew, May 26, 2013
katy, I'm shocket, a whole banana? Never! - annierats, May 27, 2013
5
votes

Someone started a rumour that I love shoes, but to be perfectly honest, it is true.

Alguien ha creando el rumor que me gusta zapatos, pero ser honesta, es cierto

Alguien comenzó un rumor de que me gustaban los zapatos, pero para ser honesta, es cierto.

great sandals

updated May 29, 2013
edited by 0095ca4c
posted by 0095ca4c
Alguien comenzó un rumor de que me gustaban los zapatos, pero para ser honesta, es cierto. - francobollo, May 26, 2013
nice - 0080b918, May 26, 2013
Thank you so much francobollo. Someone has my permission to start the rumour that my Spanish sucks.:-( - 0095ca4c, May 26, 2013
Not so bad Margherite:) - Jraider, May 26, 2013
Love the shoes! True for me too! - pmikan-pam, May 29, 2013
Hi pam. Thanks...pink shoes will brighten up any day :-) - 0095ca4c, May 29, 2013
5
votes

Los rumores de pasillo en la oficina siempre me han reventado. Algunos pueden ser muy maliciosos y destructivos. La gente debe emplear el tiempo en construir y no destruir.


I have always have very little tolerance for office gossip. Some of them can be very malicious and destructive. People should employ their time being constructive and not destructive.


enter image description here

updated May 29, 2013
posted by francobollo
Human nature!! - Jraider, May 26, 2013
Con permiso franco amigo: " I have always HAD " and " some of it " Gossip is always singular in English. I really appreciate all your posts. - britisk, May 27, 2013
4
votes

Haud semper errat fama

(Tacitus)

No yerra siempre rumor.

Rumor is not always wide of the mark.

[En la oración de Tacito hay un juego de palabras muy sutil, que he tratado de guardar en la versión española pero menos en la inglesa.]

updated May 29, 2013
edited by EugenioCosta
posted by EugenioCosta
Sorry to tell you that a good picture gains more votes than great learning. Es muy triste. - annierats, May 26, 2013
A cada quien su gusto. No saben lo que se están perdiendo. - EugenioCosta, May 26, 2013
versión española.... - francobollo, May 26, 2013
Muchísimas gracias. - EugenioCosta, May 26, 2013
3
votes

Si el jefe hubiera sabido quien había comenzado ese rumor, habría dicho a esa persona que pide perdón por difundir información fasa.

If the boss had known who had started that rumour, he would have told that person to apologize for spreading untrue information.

updated May 29, 2013
edited by iana01
posted by iana01
Hi Iana. I doubt the boss would do that, but it sure would be nice. - katydew, May 27, 2013
......... he would have T O L D that person - amiga :) - ian-hill, May 27, 2013
Muchísimas gracias por sus correcciones, Katy e Ian-hill. :) - iana01, May 27, 2013
de nada amiga - ian-hill, May 27, 2013
Usually,I would say who had "started" that rumour:) - Jraider, May 27, 2013
Thanks, Jraider. :) - iana01, May 27, 2013
2
votes

Rumours often have a grain of truth in them - as do most good lies.

Los rumores suelen tener un grano de verdad en ellos - al igual que la mayoría de las buenas mentiras.

updated May 29, 2013
edited by ian-hill
posted by ian-hill
2
votes

á mi abuela solía cocer tartaletas de manzanas preciosas.

My granny used to bake lovely apple tarts.

updated May 29, 2013
posted by britisk