Home
Q&A
Masculine gender of water "el agua" in Spanish

Masculine gender of water "el agua" in Spanish

6
votes

Why is water given a masculine gender in Spanish even if it ends in -a, if its a exception it needs to be added in the exception section of words with Feminine endings but actually are masculine in the Masculine and Feminine nouns topic of Grammar section of Spanishdict.com ?

9559 views
updated Nov 1, 2012
posted by behramirani

4 Answers

8
votes

Technically, agua is a feminine noun. Any words that need to agree with it grammatically need to be feminine. For example, in the sentence "The contaminated water", the translation would be el agua contaminada, NOT el agua contaminado. So, technically, agua is feminine.

The el used with the singular agua is a special rule for some words beginning with a stressed "a". Sometimes, when a word begins with a stressed "a", the singular article will be "el"/"un", no "la"/"una", even though the noun remains feminine. When the noun is plural, however, the article regains its "femininity" and becomes "las": "Las aguas".

updated Oct 31, 2012
posted by Maxwell_R
Thanks Maxwell, really helpful answer, can you advise which other such words we need to be carefull, also this I believe is then a separate section of words which needs to be included in Masculine and Feminine nouns by Spanishdict - behramirani, Oct 31, 2012
Nice answer :) águila / eagle is another case - el águila, las águilas ;) - Kiwi-Girl, Oct 31, 2012
Good explanation! - francobollo, Oct 31, 2012
Oh dear, I didn't se you had answered it already, so I needn't have exerted myself. Good answer. - annierats, Oct 31, 2012
1
vote
updated Nov 1, 2012
posted by ian-hill
Great link, Ian, but just a reminder to behramirani, some of those nouns are grammatically masculine (el clima, los climas), and some are grammatically feminine (el águila, but las águilas) - Maxwell_R, Nov 1, 2012
1
vote

You can also look at this article here about it. One important part I noticed in that article was that the article only changed if it comes directly before the noun. If there is an adjective between the noun and the article, you should use the "normal" article.

updated Oct 31, 2012
edited by Maxwell_R
posted by Maxwell_R
1
vote

All it is really, is that Spanish doesn't like to run two ' a's together, la agua therefore becomes el agua, just as English doesn't like 'a' aspirin, it becomes ' an' aspirin or an idea, when followed by a vowel.

updated Oct 31, 2012
posted by annierats