Don't Use The Future Subjunctive - It's Nearly Obsolete
I thought I would pass this along to everyone who is trying to learn the subjunctive as I am.
It seems that the future subjunctive tense is nearly obsolete and no one uses it anymore.
Today the present subjunctive is used for both present and future tenses where the subjunctive mood is called for.
I had been using (trying to anyway) the future subjunctive in some of bandits practice posts because I didn't know that it was no longer acceptable. So if you have been using it also, toss it out the window. You should be using the present subjunctive for present as well as future tenses. I hope this has been helpful.

If you want to read the article, it is here.
8 Answers
Margherite,
Te felicito por tu contribución tan apropiada y útil. Siempre recuerdo que mi abuelo paterno (que era de las Islas Canarias) solía decir fuere y hubiere con cierta frecuencia. Y no fue sino hasta que comencé a estudiar gramática española que me di cuenta de lo anticuadas que eran esas palabras. Ejemplos de lo que decía mi abuelo: "¿Iremos a la playa" Si hubiere tiempo y dinero, claro que sí.
Congrats on such a timely and useful posting. I often remember my paternal grandfather (who came from the Canary Islands) used to say fuere and hubiere instead of sea/fuera or haya/hubiera. I started to realize how old-sounding these words were once I started studying Spanish Grammar. My grandfather would say the equivalent of: "Are we going to the beach? If there were time and money, of course.

It would be great if the SD conjugation tool had an asterik by this tense informing newbies about this and if Paralee would say something on the learning video... I think that is where I started to try to learn it? Anybody remember that? I actually think I did a thread about this a long time ago and Cordobesa explained a lot of it. I have no idea where the thread is, but I know it was a verb tense I was trying to learn and she said, forget it, we don't use it, spend your time on something more relevant.... she didn't say it like that... I just translated her polite & kind Spanish into my blunt and to the point English.
I just found this link of explanation:
Now if we can just make the other subjunctive tenses obsolete as well. jajaja
For me all subjunctives are Sobsolutely,
Gracias... this is very good info to know. Have a nice day
Thanks for information, Margherite. It is really very helpful and useful. Gracias.
Here are some other links that discuss how to translate the future subjunctive.
quisiera trabajar