What is the difference between por la manaña and de la manaña and when do you use it?
What is the difference between por la manaña and de la manaña and when do you use it?
6 Answers
A las 6 de la mañana - At six o'clock in the morning
Mañana por la mañana - tomorrow morning
oops! lost the link to the previous thread
let's try it again:
one of several previous threads read Lorenzo's link
Por la manaña = in the morning = if time not known
de la manaña = por ejemplo a las diez de la manaña = when you know what time you are talking about. The same applies to la tarde and la noche
Llego a trabajo por la mañana... Translates as "i arrive at work in the morning" Llego a trabajo a las ocho de la mañana...translates as "i arrive at work at eight in the morning"
por la mañana is used for unknown times while de la mañana is used for specific times
por la manana = during the morning
de la manana = in the morning