What is the background story behind your username?
The Names Behind SpanishDict

Tell us: What is the meaning behind your username?
Dinos: ¿Qué es el significado de tu username?
SonrisaDelSol & Coffeelate & Cordobesa

~There is no minimum as to how long or short your response is!/¡No hay un mínimo o máximo número de frases!
~Answers must be in both Spanish and English./Las respuestas tienen que estar escritas en el español e inglés.
~Corrections must be made if any of the correctors tell you./Si una correctora te dice cambiar algo, hay que hacer las correciones.
~Thank you must be said to Coffee and Cordobesa./Hay que decir "gracias" a Coffee y Cordobesa.
~Pictures are always welcome./¡Incluye fotos!


52 Answers
Hello Dear Friends ![]()
Thank you for your posts!
I hope to read tons of them

Well, I found this forum because I was looking for a translation. My original nickname was Coquito (my first book when I was a little girl) and my avatar was a puppy (I love dogs). But some members weren't sure if I was female or male, so, I switched to Coffelate. Coffee was the first word that occurred to me when I was thinking about my Country (Colombia). And I like the way it sounds, I like the combination ![]()
Gracias por corregirme!
Would you like to participate here
-I found this forum 2 days ago just by chance and I thought that it would be a good idea to explain with a single word where I am from. A "Cordobesa" is a woman who was born or living in Córdoba. I can show you a picture of my town:
-Encontré este foro hace 2 días por casualidad, y pensé que sería una buena idea explicar con una sola palabra de dónde soy. Una "cordobesa" es una mujer que nació o que vive en Córdoba. Puedo enseñaros una foto de mi ciudad:

Thank you everyone for the welcome and please correct all my mistakes!! (Yes, I know that I make a lot of them). ![]()
Now this is virtually giving my identity away lol. I only usually do this with people I trust on skype - but what the hell here goes hehe..................
When I was 12 years of age sitting in school (actually French class lol) the teacher thought my name was Billy. He would ask a question and say......."Billy!" Of course I didn't reply, so he would then go "B I L L Y!!!!!! I am talking to you boy!!!!!" I then twigged on this total baffoon of a teacher was talking to me, so I would answer him.
Of course all my mates in class thought this was absolutely hilarious. Soooooo, needlesstosay, I was then known as Billy to all my mates. I was always playing the fool and messing around (I can almost feel your shock from here in my house hehehehehehe) so this just naturally evolved into "Billygoat." As most of my friends of today are still the ones from aaaaaaaaaaall those many years ago lol I am still very much known as Billy.
Cuando teniá doce años de edad, el profesor creía que mi nombre era Billy. Me hacía una pregunta y luego me decía....."¡Billy!" Por supuesto yo no me respondía, así que me gritaba "B I L L Y!!!! estoy hablandote a tí chico!!!!" Me daba cuenta de que, ese idiota me estaba hablando, así que le dijerespondía.
Por supuesto mis amigos en clase creyeron que estaba divertísimo. Taaan innecesario decirlo! De luegoahí en adelante me llamaba como Billy. Siempre me hacía el tonto por lo tanto naturalmente estabaera conocido como Billygoat. Porque la mayoría de mis amigos de hoy están lo mismo como hace algunos años, todavía estoysoy (or sigo siendo) conocido como Billy.
Ahhh, now that's a long, old story. My original nick goes back to the days previous to the open Internet. How many of our users know what a "BBS" was? ![]()
A comic strip that was popular in the 80s is involved. Unfortunately, I think that when I first signed in here, that particular name was not available, so I had to pick a variation.
![]()
¡Ahh, eso es una larga y vieja historia! Mi sobrenombre original se remonta a los días anteriores a la Internet abierta. ¿Cuántos de nuestros usuarios saben lo que era una "BBS"? ![]()
Está involucrada una tira cómica que era popular en los 80's. Desafortunadamente, creo que cuando me registré aquí por primera vez, ese nombre no estaba disponible, así que tuve que escoger una variante.
![]()
It is my belief that if Love and Peace were included in every aspect of life that this world would be a better place. Creo en amor, paz y unidad. Por siempre y para siempre.
Es la creencia mía que si Amor y Paz estaban incluido en todo aspecto de la vida que este mundo sería un lugar más mejor. I believe in love, peace and unity. Forever and ever. ![]()
Con correcciones: Es mi creencia que si el Amor y la Paz estuvieran incluidos en todos los aspectos de la vida, este mundo sería un lugar mucho mejor.
Muchas gracias por todas las correcciones. ![]()
I chose a mangled version of my real name, so I wouldn't forget it, and didn't give it much thought.
After all, I was only posting one question, and didn't plan on staying. (who knew?
)
I got addicted little by little to the forum, and wasn't very concerned to have a cool name. Finally, to maintain continuity, I resolved not to change it for awhile. It's been awhile, but I don't see a reason to change it.
Elegí una versión mutilada de mi nombre real, así que no lo olvidaría, y no darle le dí mucha importancia.
Luego despues de todo, yo era estaba solo publicar publicando una pregunta, y no pienso pensaba en quedarse quedarme. (¿quién sabría?
)
Me hice adicto poco a poco en el foro, y no me preocupé de tener un nombre genial. Por último, para mantener la continuidad, decidí no cambiarlo por un tiempo. Ha pasado un tiempo, pero no veo una razón para cambiarlo.
Cuando era adolescente hice muchos juegos de "RPG" en Internet sobre el tema de La colina de Watership. En aquel entonces me llamo rabbit_who_runs_with_the_hares , que es un poco largo, ¿no? Al cabo de de algunos años lo cambio a "the_rabbit_who" y después de algunos más "RabbitWho" entonces hay un montón de tonterías asociado con este nombre, y lo voy a cambiar.. en cuando puede inventar algo que me gusto tanto como "RabbitWho"
When I was a teenager I played a lot of Watership Down RPGs on the Internet. At that time I called myself rabbit_who_runs_with_the_hares, a bit long, isn't it? After a few years I changed it to "the_rabbit_who" and after a few more "RabbitWho" so there's a mountain of stupid little things associated with this name, and I'm going to change it.. as soon as I can think of something that I like as much as "RabbitWho"
I took my name from Aseop's fables, in particular the one about the The Tortoise and The Hare. I've always been slow, but I stay in the race.
I also like to hide in my shell sometimes. ![]()
And, of course, I love the water and swimming![]()
Tomé mi nombre de las fábulas de Aseop, en particular el de la tortuga y la liebre. Siempre he sido lento, pero me quedo en no abandono la carrera.
También me gusta esconderme en mi caparazón algunas veces.
Y, por supuesto, me encanta el agua y la natación.

When my wife and I were in San Miguel de Allende, Mexico, about 6 years ago, I discovered that the word for retirees was jubilados. Since I was approaching retirement age, I started telling my coworkers that I loved the Spanish word for retired person: jubilado because it reminded me of the English word: jubilation. Whereas the English word: retired sounds like one is tired all over again. When I joined SD it just seemed the right name to use.
Here goes in Spanish:
Aquí trataré de escribirlo en español:
Cuando mi esposa y yo estábamos en San Miguel de Allende, Mexico, hace casi 6 años, descubrí que la palabra para los que no trabajan más porque han llegado a la edad (de 66 en los EEUU) es jubilados. Ya que me acercaba a la edad para jubilarme, contaba a mis compañeros de trabajo que me gustaba mucho la palabra en español "jubilado" porque me recordó de la palabra en inglés "jubilation" (júbilo o gran alegría). Mientras que la palabra en inglés "retired" suena como estar cansado otra vez. Cuando me uní a SD me parecío bueno usarlo.
¿Porqué me llamo lovely?
Pues no lo sé, he aprendido esta palabra cuando estaba buscando un nombre, ¡y decidí usarla! También es un nombre especial, nadie en el foro se llama lovely_lovely y vive en la luna más que yo ^_^
Why am l lovely?
Well l don't know, l've learnt that word while searching for a name, and l decided to use it! also it's a special name, nobody on the forum is called lovely_lovely and lives on the moon, but me ![]()
Soy Gringojrf. Cuando me mudé a Mexico encontré a una mujer mexicana y nos hicimos novios. Mi nombre es Jim y toda su familia tenía problemas con pronunciarlo. Pues ellos me llamaban Gringo. Y este apodo se quedó. Pues soy gringo.
I am Gringojrf. When I moved to Mexico I met a Mexican woman and we became boyfriend and girlfriend. My name is Jim and all of her family had trouble pronouncing it. So they called me Gringo. The nickname stuck. So I am Gringo.
Ahora sé por qué se debe tener un avatar.Mi nombre propio es mi avatar.
¡Así de aburrido !
Now I know why one must use an avatar . I use my proper name as my avatar.
So boring ! ![]()
Cu-d's Ebony Echo was the name of my amazing Australian Shepherd who became the foundation sire of my line of service dogs. Hence the name Echoline Aussies. The memory of my beloved Echo is never far from my heart.
Please be merciful with my translation...it's the best I can do and I appreciate any and all corrections.
Cu-d's Ebony Echo era el nombre de mi perro maravilloso Pastor de Australia. Echo es el padre de fundación de mi línea de perros de servicio. Por lo tanto, el nombre "Echoline Aussies". El memoria recuerdo de mi cariño querido Echo nunca está lejos de mi corazón.
About the name Porcupine: I am living in a neighbourhood of gardens and sometimes see nice porcupines and perhaps I have some inclination to estimate the outside prickly, inside soft creatures.
Del nombre Porcupine/Erizo . Estoy viviendo en una vecindad de jardines y a veces veo erizos amables y quizás tengo alguna estimación por los animales en el exterior espinosos y en el interior tiernos.
Fun thread! My real surname is Fairlight--hence the sort-of equivalent Luzbonita.







