como agua para chocolate?
what does this mean como agua para chocolate?
4 Answers
Edited to add, cut and pasted, from the bottom of the link I provided:
Meaning of title Like Water for Chocolate's full title is: Like Water for Chocolate: A novel in monthly installments with recipes, romances and home remedies.[3]
The phrase "like water for chocolate" comes from the Spanish como agua para chocolate.[3] This phrase is a common expression in some Spanish-speaking countries and was the inspiration for Laura Esquivel's novel title (the name has a double meaning). In some Latin American countries, such as Mexico, hot chocolate is made not with milk, but with water instead. Chocolate is usually melted over a pot of boiling water. The saying 'like water for chocolate' alludes to this fact. It can be used as a metaphor for describing a state of intense feelings or sometimes sexual arousal. It may also be used to refer to anger, such as being 'boiling mad'. Tita, the main character, actually uses the expression in the book when she says 'estoy como agua para chocolate' (I am like water for chocolate) meaning that she is boiling mad.
I don't know exactly how the phrase came about, but "como agua para chocolate" means very angry/furious.
Delete - see Stadt's answer
You might want to read some of these previous threads.
This one alludes to Deanski's idomatic or figurative meaning [boiling mad] of the phrase:
What is the underlying meaning of