Home
Q&A
Ya = Already?

Ya = Already?

1
vote

Sé que 'ya' significa 'already' en los tiempos pasados, pero significa lo mismo en el presente?

Ejemplo:

Do you already know Spanish?

Es.. "¿Ya sabes español?"

3477 views
updated Jul 11, 2011
edited by Felixlynx
posted by Felixlynx
I see it used as "I see " as in "ya veo". It doesn't definitely mean "already" as well. In reference to children acting up, one could say "¡Ya basta!" (meaning "enough already") - 00f77230, Jul 10, 2011

6 Answers

5
votes

Ya also means "now" (ahora) in many contexts.

2) now (ahora)

bueno, yo ya me voy -> right, I'm off now

¡ya voy! -> I'm coming! 
updated Jul 12, 2011
edited by 0074b507
posted by 0074b507
3
votes

As qfreed told you, ya also means now -and of course already.-

So I would say:

¿Ya aprendes español? means something like : "Have you started to learn Spanish?"

updated Jul 11, 2011
posted by culé
3
votes

From my rather limited reading, I get the impression that "ya" is roughly equivalent to the (now obsolete) English term "anon". It may mean "now", "already", "at once, immediately", "sufficient, enough", "eventually, soon, pretty soon", etc. Used with an exclamatory (exclamation point), these become "instantly!", "done!", "at once!", "stop!", "give me/it a second!", etc.

The general impression is one of a limit or deadline being approached or imposed.

  • Ya=now because this is a deadline,
  • ya=already because the deadline/limit has passed,
  • ya=at once when the deadline is imminent,
  • ya=enough indicating the limit has been attained (for whatever is being done, eaten, etc.),
  • ya=pretty soon where the deadline/limit is not quite reached, and so on

.

updated Jul 11, 2011
posted by Lector_Constante
1
vote

Ya = already

Do you already know Spanish? = ¿Ya sabes español?

updated Jul 11, 2011
posted by chileno
:) - FELIZ77, Jul 11, 2011
1
vote

I see it used as "I see " as in "ya veo". It definitely means "already" as well. In reference to children acting up, one could say "¡Ya basta!" (meaning "enough already")

updated Jul 11, 2011
edited by 00f77230
posted by 00f77230
1
vote

I've also heard it as an expression of exasperation. Like when kids are acting up, "¡Ya!"

updated Jul 11, 2011
posted by LaloLoco