What is the difference between plu perfect subjunctive and present perfect subjunctive?
I am doing a spanish project.
5 Answers
Perfect tenses have some form of "haber" as the helping verb. The subjunctive tenses are 1) present subjunctive 2) imperfect subjunctive 3) the perfect subjunctive also called the present perfect or past subjunctive and 4) the pluperfect also called past perfect subjunctive.
The pluscuamperfecto (pluperfect) of the subjunctive is using the imperfect subjunctive of "haber" as the helping verb and the past participle of the main verb. Let's use the verb "ser" as an example.
yo hubiera sido
tú hubieras sido
él hubiera sido
nosotros hubiéramos sido
skip vosotros
ellos hubieran sido
OR
yo hubiese sido
tu hubieses sido
él hubiese sido
hubiésemos sido
skip vosotros
ellos hubiesen sido
The pretérito perfecto del subjuntivo is the past perfect subjunctive which is the same as the pluscuamperfecto del subjuntivo. Now if you want the past subjunctive ( same of perfect subjunctive) you use the present subjunctive of "haber" with the past participle of the verb. Let's use "ser" again:
yo haya sido
tú hayas sido
él haya sido
nosotros hayamos sido
skip vosotros
ellos hayan sido
But I suspect that whatever book you are using, uses the term "pretérito perfecto del subjuntivo" to mean past subjunctive. Different books use different terms, I have seen preterite also spelled preterit, the present tense also can be indicative, the conditional tense also can be potencial simple, etc. etc.
The differences are too subtle for me to reword these articles any.
Subtle??? Present perfect subjunctive is used for things that you think they are likely to become true, while pluperfect subjunctive is used for things that only exist in your mind, so they range from unlikely to impossible. These tenses are used almost like in indicative, where the real vs. imaginary distinction is quite similar with these tenses.
The difference is everything but subtle.
For Lazarus and his comment that there is no explanation on how to use the verbs. Use some form of haber plus the past participle of the verb being conjugated. The form of haber depends on which tense of the subjunctive you want to use.
Or perhaps you meant, no explanation as to when you use the subjunctive in any tense (present subjunctive, imperfect subjunctive, etc.) So here goes: The sentence is ... Ana habla español. I have omitted español for the sake of brevity. Certain words trigger the use of the subjunctive.
use after a verb that expresses a wish, an insistence, a preference, a suggestion or a request. Quiero que Ana hable. Insisto en que Ana hable. Prefiero que Ana hable. Pido que Ana hable.
use after a verb that expresses doubt, fear, joy, hope, sorrow or other emotion. Dudo que Ana hable, Temo que Ana hable, Me alegro que Ana hable, Espero que Ana hable
After impersonal expressions (no subject just anyone in general) that show necessity, doubt, regret, importance, urgency or possibility. Es necessario que Ana hable. No es cierto que Ana hable. Es una lástima que Ana hable. Es importante que Ana hable. Es preciso que Ana hable. Es urgente que Ana hable.
After some conjunctions of time such as antes de que, cuando, en cuanto, despues de que, hasta que, mientras to name a few. Nos vamos antes de que llueva. Le hablaré a Ana cuando venga. En cuanto Ana me pague la cuenta, iré al cine. Después de que haya estudiado alemán, hablaré con Hans. Comeré pizza hasta que se acabe.
After certain conjunctions that express a condition, negation, purpose, such as a menos que, con tal que, a find de que, sin que, en caso de que. No cantes a menos que sepas cantar bien. Come espaguetis con tal que tengas hambre.
.After some adverbs such as quizá and tal vez. Quizá Ana venga hoy. Tal vez compre pan en la tienda.
After aunque only if the action has not yet occurred. Aunque Ana venga contigo, no le hablaré.
In a clause where an indefinite, negative, vague or nonexistent something or someone is expressed. Quiero una soda que sea buena. Se busca alguien que hable ruso. Aquí no hay nadie que pueda hablar chino. .
After por más que or por mucho que. Por más que baile muy bien, no quiero bailar con él. Por mucho que me guste McDonald's, no voy a comer hamburguesas allí.
With the expression ojalá que. Ojalá que compren dulces. Ojalá que bailen flamenco.
And I have probably missed a few. I now regret that I kept only a few of my many reference books I used in the classroom. Hope that was the answer you were looking for Lazarus.
pluscuamperfecto de subjuntivo.
el pretérito perfecto de subjuntivo
The differences are too subtle for me to reword these articles any.
http://eljuego.free.fr/Fichas_gramatica/FG_pluscuamperfecto_subjuntivo.htm
http://www.mailxmail.com/curso-gramatica-nivel-avanzado/presente-perfecto-subjuntivo-usos