Saying "whatever"
In my lurking, I came across a brief discussion of how one can say "whatever"... with no final resolution. So, it got me to thinking: how do you say "whatever" in Spanish? Not the "whatever" meaning used in "whatever you say" or "whatever you want", etc. (something separate from dictionary definitions). I mean... uy, I don't know exactly how to explain so I'll write examples:
Ex. 1
Sister 1: If you touch my things while I'm gone, I'm going to hurt you!
Sister 2: Whatever! Fine, I don't care about your stupid stuff!
(lol)
Ex. 2
Lady: Jack said that he needs you to have those papers ready by 2:00.
Guy: Is he crazy?? You know what? Whatever, he's just going to have to wait.
Ex. 3
Dude 1: Hey, I was thinking about going to Westin Beach tomorrow...
Dude 2: Aw, duuuude, I have to babysit my little sister tomorrow.
Dude 1: Well, man, whatever. We can just go Friday. It's cool/fine.
Dude 2: Awesome.
Anyway, so those are some of the ways "whatever" can be used. Sort of like, "it doesn't matter", "I don't care", "who cares?", "okay", etc... I guess it can take on a lot, ha. So, is there a phrase in Spanish that is similar or that can cover these meanings (besides the translations of the previous phrases)?
P.s. If anyone can give an actual definition (or definitions) of the "whatever" I'm looking for, please share
Thanks and sorry for the book.
8 Answers
Whatever! Fine, I don't care about your stupid stuff!
¡Vale! / ¡Como quieras! Total, me traen sin cuidado tus tonterías. ("Vale" probably only in Spain)
Guy: Is he crazy?? You know what? Whatever, he's just going to have to wait.
¿Está loco? ¿Sabes qué? Da igual; va a tener que esperarse.
Dude 1: Well, man, whatever. We can just go Friday. It's cool/fine.
Vale colega, pues nada. Ya iremos el viernes. Sin problema. (The "Vale colega" probably only in Spain)
As to the English, there are at least two "whatevers" being discussed here.
One is usually said with a flippant attitude...this whatever means...
No way! (de ninguna manera / ni hablar)
I don't think so! (no lo creo)
In your dreams! (en tus seuños)
Not in this lifetime! (???)
Can I take your new Mercedes Benz for a test drive? Whatever!
¿Puedo probar tu nueva Mercedes Benz? ¡En tus sueños!
.
The other one is more like, "It doesn't matter" (no importa) or "okay" (está bien)...and is usually said with a flat tone (frequently, though not always, indicating you are accepting circumstances you can't control and which probably aren't like you had hoped but won't be life altering either).
Whatever, we can just go to the beach some other time.
Está bien / No importa, podemos ir a la playa en otra ocasión.
(This second one might be that "da igual" that Lazarus mentions, too)
There is a definition of hostility that says it is nothing more than a lack of friendliness. Whatever as it is used lately is nothing more than verbal hostility. I am sure some people don't see it that way, but many people regard it as rude. The tone of voice used to say it should be a big clue. Can whatever be said with a tone of voice that conveys any emotion but disdain?
I found this under a search for spanish expressions:
whatever it takes {Adverb}
sin importar lo que cueste; cueste lo que cueste;
no importa lo que cueste; pese lo que pese; sin regatear medios;
Synonyms: however much it takes, at all cost,
at any price, at all costs, cost what it may, however much it costs, no matter how
much it costs, no matter how much it takes, whatever the cost
I'll give you one, "que más da" (what difference does it make) . And another "Ni modo". (Whatcha gonna do)
BUT I will say that ¡Como quieras! is the best whatever literal translation. And Da igual is also great for "nevermind, whatever it doesn't matter to me"
Of course no me importa, no importa, sin importar, me importa en pepino (and various curse words instead of pepino, which is cucumber, if you want)
Hi Goldie. Here is whatever in the dictionary. I don't know if this helps.whatever
Do whatever you think is okay.
=
Whatever you think is the good thing to do then do it that way.
There is my input ![]()
Just bumping for more input. ![]()