Home
Q&A
Agárrate........

Agárrate........

0
votes

Hold on..... right? Gracias.

3794 views
updated Feb 20, 2011
posted by jeezzle

4 Answers

2
votes

(You) hold on grab on.

updated Feb 20, 2011
posted by pacofinkler
Sort of a "workday" usage. - pacofinkler, Feb 20, 2011
1
vote

What do we always say about providing context?

agarrar

¡agárrate! (informal figurative) -> guess what!

updated Feb 20, 2011
posted by 0074b507
! - Janice, Feb 20, 2011
It might, however, be difficult to have understood the context of something one simply heard. - Janice, Feb 20, 2011
1
vote

It depends. It doesn't always mean hold on or grab on in the sense that you hold on to something physical and not let go. If it is just ¡agárrate! where you are about to tell someone about something you find incredible, it means something like "control yourself", or in colloquial English, "guess what!" or "you won't believe it!"

updated Feb 20, 2011
posted by Deanski
1
vote

My desktop Collins provides some examples:

agarrarse VPR

1 (= asirse) to hold on ¡Agárrate bien! Hold (on) tight!

agarrarse a o de algo to hold on to something agárrate bien a la barandilla hold on tight to the rail

updated Feb 20, 2011
posted by Janice