Home
Q&A
Picture of the Day: A Costa Rican Market

Picture of the Day: A Costa Rican Market

13
votes

Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.

.

Remember to correct your posts as suggested. Do NOT use subject pronouns!

Posts which are not corrected as suggested can NOT be "accepted".

Please give everyone a chance and only post one caption and no photos smile.


.

My example:

.

¿No te encantaría poder estar aquí?

Don't you wish you were here?

alt text

4485 views
updated Jan 18, 2011
posted by --Jen--
Thank you, Cathy, for sharing your wonderful pictures with us :) - --Jen--, Jan 17, 2011
Thank you my Polar bear friend? Great one! - ray76, Jan 17, 2011
This is fresh from Cathy? Cool!!! - Yeser007, Jan 17, 2011
Thank gandydancer2 (Dan and Pat) who have made it all possible. - Echoline, Jan 17, 2011
This is a familiar scene for me. Thank you, Cathy and Jen :) - cogumela, Jan 17, 2011
is the boy on the picture picking his nose? - aganerd, Jan 17, 2011

30 Answers

7
votes

Mirando al niño, uno se pregunta si el hombre echó un pedo o son las cebollas.Looking at the boy, one wonders, did the man fart or is it the onions.

Of course, corrections are always appreciated.

updated Jan 19, 2011
edited by Yeser007
posted by Yeser007
Mirando al niño, uno se pregunta si el hombre echó un pedo o son las cebollas. :) Good, yesero! - cogumela, Jan 17, 2011
Gary, I think you and Joe were the only ones to notice the little boy holding hos nose! - amykay, Jan 17, 2011
Thanks Cogumela! - Yeser007, Jan 17, 2011
That's priceless Gary! - Jason7R, Jan 17, 2011
5
votes

¡Ojalá estuvieran aquí!

Wish you were here!!!! (hugs to all you peeps!)

updated Jan 17, 2011
edited by Echoline
posted by Echoline
estuvierais/ estuvieran, Cathy :) I'm glad you're enjoying. Next time we talk, ...all in Spanish!!! :) - cogumela, Jan 17, 2011
5
votes

No creo que sigamos en Walmart, Toto.

I don't think we're in Walmart anymore, Toto.

(Experimenting with seguir.)

updated Jan 17, 2011
edited by webdunce
posted by webdunce
No creo que sigamos( subjunctive) (ya is implicit, so it seems unnecessary) en.... Also: no creo que estemos ya en Walmart, Toto. Good verb to experiment with, web! :) - cogumela, Jan 17, 2011
Gracias. - webdunce, Jan 17, 2011
4
votes

Customer: "Can you give me some of those large green balls please? I need to practise my bowling skills!" tongue wink tongue rolleye cheese LOL grin

="¿Podrías darme algunas de las pelotas grandes y verdes, por favor? ¡Tengo que practicar mi destreza con las pelotas!" tongue wink tongue rolleye cheese LOL grin

Owner,speaking indignantly: Sir, those vegetables are not balls .... they are my best cabbages!mad angry cool grin

Con correciones =La dueña, hablando con indignación "¡Señor, ésas verduras no son pelotas..... son mis mejores coles !" mad angry cool grin

Corregid mi español, por favor grin

Original caption; a dueña, hablando con indignación "¡Señor, ésas verduras no son pelotas..... son mis coles mejores !"

updated Jan 17, 2011
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
jajaja! Good , Feliz. Just "son mis mejores coles" :) - cogumela, Jan 17, 2011
Funny! - Rolest, Jan 17, 2011
Thank You, Rolest:) - FELIZ77, Jan 17, 2011
4
votes

El niño dice: "Odio el día de compras, se huele tan malo!"


Little boy says: "I hate shopping day, it smells so bad!"

updated Jan 17, 2011
posted by amykay
El niño pequeño dice: "odio los días de compras, ¡huele tan mal!" Well done, amy ! :) - cogumela, Jan 17, 2011
4
votes

Blockquote

El niño al fondo del mercado dice, "Mira a toda la gente haciendo compras! ¿ Es que (acaso) no huelen a patatas podridas?

The boy in the back of the market says, "Look at all these people shopping! Can't they smell the rotten potatos?"

updated Jan 17, 2011
edited by 002262dd
posted by 002262dd
El niño al fondo del mercado dice: mira a toda esa gente... ¿ Es que (acaso) no huelen a patatas podridas? Good, Joe! :) - cogumela, Jan 17, 2011
not funny - aganerd, Jan 17, 2011
4
votes

Estoy llenando mi bolsa de la compra para el almuerzo.

Este es mi tipo de comida ,

I am filling my shopping bag for my lunch.

This is my kind of food.

tongue wink cool smile

updated Jan 17, 2011
edited by ray76
posted by ray76
mi bolsa de la compra. Este es mi tipo de comida también, Ray :) - cogumela, Jan 17, 2011
Gracias cogumela mi amiga. - ray76, Jan 17, 2011
IoI! Ray! jajaja! "Este es mi tipo de comida también" was not a correction, just my statement. Sorry! - cogumela, Jan 17, 2011
You see how conditioned I am todo what I am told! jajajajajaja - ray76, Jan 17, 2011
4
votes

I would like to have one of each, please!

¡Quisiera uno de cada, por favor!

updated Jan 17, 2011
edited by pesta
posted by pesta
Uno de cada :) Good pesta! - cogumela, Jan 17, 2011
This is idiomatic. The English construction makes more sense... - cogumela, Jan 17, 2011
Also, "one of each" is just as good in English. Thanks!!!! - pesta, Jan 17, 2011
4
votes

¿No te encantaría poder estar aquí? Don't you wish you were here?

No, not if I were a cabbage. No, si fuera un repollo.

updated Jan 17, 2011
posted by ian-hill
perfect, Ian ;) - cogumela, Jan 17, 2011
Gracias Laura - ian-hill, Jan 17, 2011
4
votes

No me puedo decidir... ¡Hay demasiadas verduras hermosas!

I can't decide.. There are too many beautiful vegetables!

updated Jan 17, 2011
edited by sanlee
posted by sanlee
No me puedo decidir. No puedo decidir seems that you really can't decide because you have a real problem in your mind. No me puedo decidir is: I can't choose! Well done , Sanlee! - cogumela, Jan 17, 2011
¡Gracias, Cogumela! - sanlee, Jan 17, 2011
4
votes

¡Qué verduras tan hermosas! Quiero una col, un ramo de betabeles y unas cebollas.

What beautiful vegetables! I want a cabbage, a bunch of beets and some onions.

updated Jan 17, 2011
edited by Sabor
posted by Sabor
Good, sabor. We 'd say ¡Qué verduras tan hermosas! - cogumela, Jan 17, 2011
Thanks Cogumela! - Sabor, Jan 17, 2011
4
votes

Lo siento señor, aceptamos sólo tarjetas de crédito y no efectivo.

Sorry Sir, We accept only Credit cards and not cash

updated Jan 17, 2011
edited by Vaanz
posted by Vaanz
Good one Vaanz Funny :) - FELIZ77, Jan 17, 2011
tarjetas, Good Vaanz! - cogumela, Jan 17, 2011
4
votes

Se vende liebre aqui ? Queremos cocinar una sopa de cebolla.
( Is hare sold here? We want to prepare an onion soup. ) tongue rolleye

..como siempre, corrijan mis errores, por favor. red face

updated Jan 17, 2011
edited by sv2qp
posted by sv2qp
You have to catch your" Hare" then hang it for a week or two. - ray76, Jan 17, 2011
The Sd is a family oriented site. No guns allowed! :) - sv2qp, Jan 17, 2011
Se vende liebre or se venden liebres, and una sopa ( femenine) Good, Sks! - cogumela, Jan 17, 2011
gracias cogu.. :) - sv2qp, Jan 17, 2011
3
votes

El chico piensa que con todo eso de cebollas, va a heder.

The boy thinks with all those onions, it is going to stink.

updated Jan 17, 2011
posted by BellaMargarita
con todas esas cebollas Good, margaret! - cogumela, Jan 17, 2011
3
votes

Señor, esa cena congelada no es de aquí. Este recibo muestra que la compró en Siete Once.

Sir, that frozen dinner is not from here. This receipt shows you bought it at 7 Eleven.

updated Jan 17, 2011
posted by mbvb
:) - FELIZ77, Jan 17, 2011
Perfect :) - cogumela, Jan 17, 2011