Picture of the Day: innocent until proven guilty
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
And don't forget to correct your posts as suggested. Do N O T ever use subject pronouns!
Posts which are not corrected as suggested can NOT be "accepted".
.
.
My example:
.
No tengo la culpa. Fue el gato.
It's not my fault. It was the cat.
19 Answers
¡En venta, Barato! Sofá ligeramente usado viene con un perro psicótico.
For Sale, cheap! Slightly used couch comes with a psychotic dog.
I prefer the minimalist style of furniture.
Prefiero el estilo "minimalista" de muebles.
Pero la miranda de grunge toda la rabia , y soy hermoso.
But the grunge look is all the rage , and I am beautiful.
![]()
Espero que de ahora en adelante me darás mi comida a tiempo
I hope from now on you will give my food on time
¡Este decorador tiene un gran ojo!
This decorator has a great eye!
(This may be an idiomatic expression. In English, this loosely translates to someone with "an ecellent sense of style and taste.
)
"Well, you did say, 'make yourself at home' can you really blame me?"
"¿Pues, me dijó, 'estás en tu casa'..la culpa no es mia ...no es verdad?"
o 'mi casa es tu casa'*
Corregid mi español, por favor
Mira, las cosas no son siempre lo que parecen... ![]()
Look, the things are not always what they seem...
Un preestreno de la nueva serie de televisión "¡Me escoge o el perro!".
A sneak preview of the new television series "It's me or the dog!".
Uurp! Ahora, eso en verdad no estaba de acuerdo conmigo!
Burp! Now that really did not agree with me!
What! Do I look like the cat?
¿Qué? ¿Parezco al gato?

Benji gone wild.
Benji enloquecido.
Me lo hizo hacer el diablo!
The devil made me do it!

Please, dont' look at me like that.
¡ No me mires así,por favor !


