La palabra del día: descargar
descargar - to unload; to fire, to discharge; to deal, to land (a punch); to run down; to download
Post your sentences in Spanish and English, then vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes and language correctness.
And don't forget to correct your posts as suggested. Do N O T ever use subject pronouns!
.
.
Cuando la tormenta se descargó, ya habíamos vuelto a casa.
When the storm broke, we had already come back home.
17 Answers
Tiene mucho estrés en el trabajo y en casa descarga su frustración sobre su familia.
He has a lot of stess at work and at home he takes his frustration out on his family.
Cuando fui a utilizar mi teléfono ayer, la batería estaba completamente descargada.
When I went to use my telephone yesterday, the battery was completely discharged.
Catholics confess with a priest to unburden their consciences.
Los catolicos se confiesan con un sacerdote para descargar sus conciencias
He descargado una aplicación de la red que me permite leer, en mi celular, todas las noticias del mundo, deportes, farandula y la politica. Proviene de AP internacional, y es completamente en español.
I have downloaded an application from the net which allows me to read, on my cell phone, all the news of the world, sports, entertainment, and politics. It comes from AP International, and it is completely in Spanish.
Odio cuando llego al gimnasio y me doy cuenta de que mi iPod ha descargado.
I hate when I get to the gym and realize that my iPod has run out of charge.
A veces si tienen bronca, los niños se acuestan para descargar en el piso las patadas.
When they are angry, children sometimes lie down and kick the floor.
No me descargaría de la promesa que había hecho.
He would not release me from the promise I had made.
El jurado descargaron al ladrón.
The jury acquitted the thief.
El comandante estuvo descargó de su mando.
The commander was relieved of his command.
Te descargo de nuestra compañía. Ya no estás obligado presentarte al trabajo.
I am discharging you from our company. You are no longer obligated to come to work.
Descargó su conciencia en mí de los actividades ilegales, pero no puedo decirlas a la policía, porque me las dijo durante de terapia, ...y es confidencial.
She unburdened her conscience to me about illegal activities, but I cannot tell the police because the things she told me those things during therapy...and that is confidencial.
Uno de mi pasatiempos preferidas es descargar música del "internet".
(One of my favourite pasttimes is downloading music from the internet.)
Escápese de lo habitual; ¡descargue nuestro folleto de ofertas de esta semana!
Escape from the routine; download our brochure for this week offers!
Tengo mucho miedo de las armas. Por eso, nunco he descargado una pistola y no tengo deseo de hacerdo.
I am very afraid of firearms. Because of this, I have never fired a pistol and have no desire to do so.
Me gusta descargar muchas archivos ilegales. Favor de no decirlo al gobierno.