What are the various ways that "que" (not qué) is used?
There just seems to be so many different ways to use it.
If you look at our dictionary it only lists it as a pronoun, relative pronoun or a conjunction.
Many of the uses are sometimes hard to recognize as a common usage:
Que tenga un buen día.
This is really its everyday use as a relative pronoun introducing a clause.
[Espero ]... Que tenga un buen día.