Home
Q&A
Does "te echo de menos" mean "I miss you"?

Does "te echo de menos" mean "I miss you"?

1
vote

Does "te echo de menos" mean "I miss you"? Are there other ways one might say "I miss you"? I am looking for the Latin American usage -- Dominican Republic, to be exact.

12591 views
updated Mar 29, 2010
posted by Ayasha

3 Answers

1
vote

Yes, te echo de menos is, I miss you. Te eché de menos, I missed you. Te echaré de menos, I will miss you.

updated Mar 29, 2010
posted by petticoat
1
vote

Correct. Welcome to this website!

View this thread, please

updated Mar 29, 2010
edited by Fidalgo
posted by Fidalgo
0
votes

I don't know about Dominican Republic usage, but I learned echar de menos as to miss someone. Also I have used Te extraño for the same thing. I think that the second one is more of a local usage rather than an accurate phrase.

updated Mar 29, 2010
edited by Delores--Lindsey
posted by Delores--Lindsey