Saltar a la lona - Any ideas about what this means?
6 Answers
I think it means "jump into the ring", as in boxing ring.
No se si estas estudiando o testigo de jehova pero estoy terminando este mismo estudio y tuve la misma pregunta. Thanks for asking!
As a native speaker, this is the first time I see this sentence as an idiom. Can you give us the exact context?
"No debemos olvidar que el día que dedicamos la vida a Jehová Dios fue como si saltáramos a la lona para combatir."
Creo que la respuesta de Lorenzo9 sea correcta en este contexto. El párrafo entero habla de la necesidad de luchar contra nuestras debilidades y las presiones externas de hacer lo malo. Parece a mí que nos esta recordando que debemos reconocer que es una lucha de verdad; estamos 'en la lona' y hay que combatir.
¡Gracias por las respuestas!
Saltar a la lona= Lanzarse a hacer algo para lo que no estás muy preparado ó muy comvencido de poder/querer hacer.
Es posible melipiru... En Argentina no se usa esa expresión. En ese caso se dice "Saltar a la pileta"...
Ej. Estaba tan cansado de su trabajo que decidió saltar a la pileta y renunció.
.
También "patear el tablero"... as kick the chess board.
Juan habló con su jefe, como no se ponían de acuerdo patió el tablero y presentó su renuncia.
As a native speaker, this is the first time I see this sentence as an idiom. Can you give us the exact context?