Is the word for "carino" ( as in "sweetheart") the same for a woman and a male? Or is it "carina" for a woman and "carino" for a man?
Is the word for "cariño" ( as in "sweetheart") the same for a woman and a male? Or is it "cariña" for a woman and "cariño" for a man?
6 Answers
I got it from my mexican friends that are native speakers. They all say adios cariña to their girls. It's the same for cachorro, cachorra and plenty of other masculine vs feminine nouns. I would never call a girl "cariño". - jeezzle
Jee, your native friends are not right. The word cariña exists (look at the post above) but does not mean: my love or darling.
There are many words which do not change gender in Spanish and one of them is cariño, there is no such thing as cariña.
.
Cariño.
I'm a girl and my Spanish friends call me cariño, not cariña.