masculine noun
1. (fondness) 
a. affection 
Echaba de menos el cariño de su familia.He missed his family's affections.
2. (particular or special attention) 
a. care 
La enfermera trató al paciente con cariño.The nurse treated the patient with care.
3. (expression of love) 
a. caress 
Al bebé le gustan los cariños de su madre.The baby likes his mother's caresses.
4. (term of endearment) 
a. honey (colloquial) (United States) 
Dame un beso, cariño.Give me a kiss, honey.
b. love (colloquial) (United Kingdom) 
Cariño, ¿puedes sacar al perro?Love, can you walk the dog?
1. (afecto) 
a. affection 
tener cariño ato be fond of
tomar cariño ato grow fond of
tratar a alguien con cariñoto be affectionate to(wards) somebody
2. (cuidado) 
a. loving care 
tratar algo con cariñoto treat something with loving care
3. (apelativo) 
a. dear, love 
b. honey (United States) 
1 (afecto) love; affection
demostró mucho cariño por sus hijas he showed great love o affection for his daughters; falta de cariño lack of affection; palabras de cariño affectionate words
muestras de cariño necesitado de cariño
coger cariño a algn/algo to grow o become fond of sb/sth; become attached to sb/sth
Había tomado cariño a la joven y le entristece su marcha Llegamos incluso a tomarles cariño a nuestros teléfonos portátiles... al final le tomé cariño al perro enseguida le toma cariño a las personas le cogió cariño al osito de peluche
con cariño
trata a sus plantas con mucho cariño she takes loving care of her plants; lo recuerdo con cariño I have fond memories of it; I remember it with great affection; con cariño, Luis (en carta) love (from) Luis
se despide con cariño
dar cariño a algn to be affectionate to sb
no le dio el suficiente cariño a sus hijos
sentir cariño por algn to be fond of sb; like sb
siento mucho cariño por este sabio anciano
tener cariño a algn/algo to be fond of sb/sth; like sb/sth
el maestro me tenía mucho cariño le tengo mucho cariño a este jersey
tomar cariño a algn/algo to grow o become fond of sb/sth; become attached to sb/sth
2 (apelativo) darling; honey (familiar)
ven aquí, cariño come here darling
3 (caricia)
dar o hacer (un) cariño a algn to caress sb; stroke sb
4 (Latinoamérica) (regalo) gift; token (of affection)
5 cariños (saludos) love
Rosa te manda muchos cariños Rosa sends her love
Phrases with "cariño"
Here are the most popular phrases with "cariño." Click the phrases to see the full entry.
con cariño
with affection
te amo, cariño
I love you, honey
¡Hola, cariño!
Hi, honey!
con mucho cariño
with great affection, very carefully
Search history
Did this page answer your question?