you reap what you sow
- Dictionary
you reap what you sow
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. cosechas lo que siembras (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
You reap what you sew. What goes around comes around.Cosechas lo que siembras. El que las hace las paga.
b. recoges lo que siembras (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
You reap what you sow. Your actions have consequences.Recoges lo que siembras. Tus acciones tienen consecuencias.
c. cosecha lo que siembra (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
I'm sorry. - It's your responsibility. You reap what you sow.Lo siento. – Es su responsabilidad. Cosecha lo que siembra.
d. recoge lo que siembra (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
You reap what you sow. Take responsibility for your actions.Recoge lo que siembra. Asuma la responsabilidad de sus acciones.
a. cosechan lo que siembran (plural)
You reap what you sow. That's life.Cosechan lo que siembran. Así es la vida.
b. recogen lo que siembran (plural)
You reap what you sow. You have to take responsibility for what you do.Recogen lo que siembran. Hay que asumir la responsabilidad de lo que hacen.
Examples
Machine Translators
Translate you reap what you sow using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.