we're gonna miss you
- Dictionary
we're gonna miss you
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (colloquial) (used to address one person)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. te vamos a extrañar (informal) (singular) (Latin America)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Goodbye, Carolina! We're gonna miss you!¡Adiós, Carolina! ¡Te vamos a extrañar!
b. te vamos a echar de menos (informal) (singular) (Spain)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Regionalism used in Spain
We're glad you have this opportunity, but we're gonna miss you.Nos alegra que tengas esta oportunidad, pero te vamos a echar de menos.
2. (colloquial) (used to address multiple people)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. los vamos a extrañar (masculine or mixed gender) (plural) (Latin America)
A word or phrase used to refer to a group including masculine words or both masculine and feminine words (e.g., bienvenidos).
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
We're gonna miss you this summer.Los vamos a extrañar este verano.
b. las vamos a extrañar (feminine) (plural) (Latin America)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
We're gonna miss you while you're in California.Las vamos a extrañar mientras estén en California.
c. los vamos a echar de menos (masculine or mixed gender) (plural) (Spain)
A word or phrase used to refer to a group including masculine words or both masculine and feminine words (e.g., bienvenidos).
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Regionalism used in Spain
Have a good trip! We're gonna miss you.¡Que tengan buen viaje! Los vamos a echar de menos.
d. las vamos a echar de menos (feminine) (plural) (Spain)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Regionalism used in Spain
We're gonna miss you. Visit us soon!Las vamos a echar de menos. ¡Visítennos pronto!
Examples
Machine Translators
Translate we're gonna miss you using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.