1 (Física) (Técnica) weight el peso del aire el peso de los niños varía casi cada semana sus temas favoritos eran el peso del aire, la gravedad, la pluralidad de mundos el equipaje se mide por el peso ya he conseguido tener un buen peso esa estantería no podrá resistir el peso de tantos libros
no puedo levantar mucho peso I can't lift much weight; ¿cuál es tu peso? how much do you weigh?
una hormiga puede levantar cien veces su peso un halterófilo puede levantar hasta tres veces su propio peso es conveniente controlar el peso
un vehículo de mucho/poco peso a heavy/light vehicle
de poco peso Un vehículo de poco peso a gran velocidad es fácilmente volcable yo llevaré las maletas de poco peso de mucho peso [a] o [al] peso
las telas se venden al peso the fabrics are sold by weight la mercancía te la venden a peso en esa tienda puedes comprar el papel al peso [vender] a peso
coger peso (España) (engordar) to put on weight en los últimos meses he cogido mucho peso
(levantar peso) to lift weight el médico me ha prohibido que coja peso, es malo para los riñones
no dar el peso (al pesarse) [+boxeador] not to make the weight; [+recién nacido] to be below normal weight; be underweight cuando nació no dio el peso normal el novillo no dio el peso y lo retiraron de la plaza el boxeador no dio el peso
(en una categoría) not to make the grade; not come up to scratch ese escultor no da el peso that sculptor doesn't make the grade o come up to scratch
al lado de Brancusi y de Rodin, de Maillol y de Henry Moore, Gargallo no da el peso
sostener algo en peso to support the full weight of sth ¿a que no puedes sostener esta maleta en peso?
falto de peso underweight nació falto de peso este pan está falto de peso
ganar peso to put on weight
pesos y medidas weights and measures
perder peso to lose weight de [poco] peso era un vehículo de muy poco peso
caer por su propio peso (ser obvio) to go without saying; be obvious; (no tener lógica) not to stand up (to scrutiny) eso cae por su propio peso era un argumento que caía por su propio peso los argumentos pro-terroristas caen por su propio peso la demostracion posterior cae por su propio peso la pregunta cae por su propio peso que si no estudias suspenderás es algo que cae por su propio peso si siempre te ha ayudado, cae por su peso que ahora le eches una mano
valer su peso en oro to be worth one's weight in gold el futbolista Ronaldo vale su peso en oro en ese encuentro consiguieron 31 puntos que valieron su peso en oro el uruguayo Gustavo Poyet, vale su peso en oro para el Brujas
peso atómico atomic weight
peso bruto gross weight
peso en vivo live weight
peso escurrido net weight en los productos de Albo, Isabel, Palacio de Oriente y Miau no declaran su peso escurrido, obligatorio en conservas y semiconservas
peso específico specific gravity; influence España no tiene peso específico en la Unión Europea Asturias sería la región con mayor peso específico en este tipo de ganadería esta característica contribuirá al aumento del peso específico de España en el ámbito internacional
peso máximo autorizado gross weight
peso molecular (Química) molecular weight La lectina de guisante tiene un peso molecular de aproximadamente 49.000 daltons el peso molecular de los plásmidos Sym es intermedio las microcinas tienen, en su mayoría, un peso molecular inferior a 1000
peso muerto (Náutica) también dead weight la Comunidad Europea que tiene todavía el peso muerto de los países del Este tipos, no en fuentes de ingresos adicionales de la Hacienda, sino en un peso muerto que frena la actividad económica
peso neto net weight
2 (acción) máquinas para el peso de los materiales
van a proceder al peso de la fruta they're going to weigh the fruit; el peso de la leña se hace en unas balanzas enormes the firewood is weighed on enormous scales
3 [de culpa, responsabilidad] weight Es mucho peso el que pretenden echarme encima y no sé si va a poder aguantar tanto el peso de la responsabilidad
le cayó encima todo el peso de la justicia he felt the full weight of the law
maniobras para que presuntos culpables eludan el peso de la Justicia
el delantero llevó todo el peso del ataque the forward carried the full weight of the attack; el peso de los años the burden of old age
El peso de los años le hacía sentirse más débil no es el peso de los kilos lo que le hace andar más lento, es el peso de los años [llevar] el peso del ataque jugadores locales Wenta, Garralda y Masip llevaron el peso en ataque
quitarse un peso de encima to take a load o weight off one's mind para muchos, prescindir del sexo es como quitarse un peso de encima qué sensación de alivio, de quitárseme un peso de encima, solamente por estar en Madrid! ¡menudo peso me quité de encima cuando terminé la tesis! quitar un peso de encima a algn quitarle [a] algn un peso de encima
me quitarías un buen peso de encima it would be a weight off my mind; you would take a weight off my mind
me quitarías un buen peso de encima si pudieras cuidar de los niños la mejora en la calidad de la reproducción le ha quitado un peso de encima al videoaficionado la exaltación de la masturbación, por parte de Master y Johnson, ha contribuido a liberar a la mujer de la dependencia sexual del hombre. Esto les ha quitado a muchos hombres un peso de encima
4 (importancia) weight su opinión era la de mayor peso en la reunión his opinion carried the most weight at the meeting
la derecha tiene mucho peso en el Parlamento la opinión de su mujer, Sonia, parece la de mayor peso
España tiene poco peso en esa organización Spain does not carry much weight in that organization
La formacion en España da poco peso a asignaturas tales como los idiomas
de peso [+persona] influential; [+argumento] weighty; forceful todo lo que ella decía eran argumentos de mucho peso y no me atrevía a contradecirla sus argumentos eran de demasiado peso para poder llevarle la contraria una persona de peso en la empresa
un argumento de poco peso a lightweight argument
tu argumento tiene muy poco peso para que los tengamos en cuenta uno de sus argumentos no tenía el peso suficiente para que lo consideráramos válido [argumento] de peso
razones de peso good o sound reasons
peso político political influence una remodelación del Gobierno para dotarlo de mayor peso político Cataluña ha ganado peso político en España es difícil negociar con figuras de gran peso político el objetivo de su nuevo gobierno es que Castilla y León tenga más peso político propio
5 (balanza) scales plural
; (p) el peso de la carniceria está roto pusieron al niño en el peso y ya pesa 7 kilos me he pesado en el peso de la farmacia
peso de baño bathroom scales plural
; (p) regalos de menos de 5.000 ptas. hay muchos... un peso de baño, un leggings, unos guantes de jardinería
peso de cocina kitchen scales plural
; (p) Es importante que la grasa utilizada sea mantequilla, por el buen sabor que proporciona, y el peso de las cantidades, muy preciso, para lo que será necesario contar con un buen [peso de cocina.]
peso de muelle spring balance
6 (Med) heaviness noto un peso muy grande en la cabeza I can feel a great heaviness in my head
el peso de los kilos
7 (Dep) (España) (Atletismo) shot el atleta cogió el peso y lo lanzó más allá de la línea de 50 metros
lanzamiento de peso shot putting
mañana comienzan las pruebas de lanzamiento de peso
lanzar el peso to put the shot
ha lanzado el peso a 45,2 metros
(Halterofilia) levantamiento de pesos weightlifting
(Boxeo) weight dependiendo de su peso, los boxeadores son clasificados en las distintas categorías
peso completo (Centroamérica) (México) (Ven) heavyweight
peso gallo bantamweight
peso ligero peso liviano (Chile) (Ven) lightweight
peso medio middleweight
peso medio fuerte light heavyweight; cruiserweight
peso mosca flyweight
peso pesado heavyweight
peso pluma featherweight
peso welter welterweight
8 (Economía) peso la moneda de México es el peso
no valer un peso to be no good no dar un peso por algn/algo