tener cola que le pisen
- Dictionary
USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "to have a tail to step on."
tener cola que le pisen
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (idiom) (to have a bad record) (Central America) (Dominican Republic) (Mexico)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in the Dominican Republic
Regionalism used in Mexico
a. to have skeletons in one's closet (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Pérez no debería dar lecciones a nadie. Además, tiene cola que le pisen. Recuerda que una vez estuvo a punto de ir a la cárcel.Perez shouldn't be lecturing anyone. Besides, he has skeletons in his closet. Remember he almost went to jail once.
b. to have a dirty little secret (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
La prensa está indagando en el pasado de la candidata por si tiene alguna cola que le pisen.The press is investigating the candidate's past in case she might have a dirty little secret.
Examples
Machine Translators
Translate tener cola que le pisen using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.