stop at the corner
- Dictionary
stop at the corner(
stap
aht
thuh
kor
-
nuhr
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (imperative)
a. párate en la esquina (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Stop at the corner and let me out. I want to walk home.Párate en la esquina y déjame bajar. Quiero caminar a casa.
b. párese en la esquina (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Stop at the corner, sir. We have arrived at my house.Párese en la esquina, señor. Hemos llegado a mi casa.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. pararse en la esquina
My boyfriend was driving, when suddenly he stopped at the corner of Second Street and Main and ordered me to get out of the car.Mi novio estaba conduciendo, cuando de repente se paró en la esquina entre la Calle Segunda y Main y me mandó que bajara del coche.
Examples
Machine Translators
Translate stop at the corner using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.