skipping rope
skipping rope
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (general) (United Kingdom)
a. la cuerda de saltar
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I hope everyone brought their skipping rope, because we'll be starting the workout with ten minutes of skipping.Espero que todos hayan traído su cuerda de saltar, porque comenzaremos el entrenamiento con diez minutos de saltos.
b. la soga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in the Dominican Republic
(Dominican Republic)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
My grandmother's only exercise is skipping rope.El único ejercicio que hace mi abuela es la soga.
c. la reata de saltar
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Whenever the kids get bored, I send them out to the backyard with the skipping rope.Cada vez que los niños se aburren, los envío al patio trasero con la cuerda de saltar.
d. la comba
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Spain
(Spain)
Daniel gave me a skipping rope for my birthday. Is he trying to say something?Daniel me dio una comba para mi cumpleaños. ¿Está tratando de decirme algo?
e. la cuica
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
The newer skipping ropes are very thin and quick.Las cuicas más nuevas son muy finas y rápidas.
f. el lazo de saltar
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
I forgot my skipping rope. Can I borrow yours?Olvidé mi lazo de saltar. ¿Me prestas la tuya?
g. el cordel de saltar
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Chile
(Chile)
I used to be the queen of the skipping rope in my old block.Yo era la reina del cordel de saltar en mi cuadra antigua.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Examples
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?