sin salida
Usage note
The words in this phrase are often capitalized or written in block capitals in the sense shown in 1).
sin salida
phrase
1. (on signs) 
a. No Exit 
En la puerta del almacén de servidores había un cartel que decía, "Sin Salida".There was a "No Exit" sign on the door to the server room.
b. Dead End 
Giré a la derecha por una calle que tenía una señal de "Sin Salida".I turned right on to a road with a "Dead End" sign.
Si ves una señal de "Sin Salida", no entres en esa calle.If you see a "Not A Through Street" sign, don't get onto that road.
d. No Outlet (United States) 
Claro que es una calle cortada. ¿No viste la señal de "Sin Salida"?Of course it's a dead end. Didn't you see the "No Outlet" sign.
e. No Way Out (United Kingdom) 
La señal al principio del camino decía, "Sin Salida".The sign at the beginning of the road said, "No Way Out."
2. (without a physical way out) 
Soñé que estábamos dentro de un laberinto sin salida.I dreamed we were inside a maze with no way out.
Encierran al mago en un gran cubo de vidrio sin salida, y luego desaparece.They lock the magician into a big glass cube with no exit, and then he disappears.
c. no direct translation 
No gires aquí. Es una calle sin salida.Don't turn here. It's a dead-end street.
El barrio está lleno de callejuelas y callejones sin salida.The area is full of alleyways and dead ends.
3. (in a very difficult situation) 
La vida con él era insoportable, pero no quería divorciarme y perder la custodia de mis hijos. Me veía sin salida, atrapada.Life with him was unbearable, but I didn't want to get a divorce and lose the custody of my children. I felt I I had reached a dead end and was trapped.
Examples
Search history
Did this page answer your question?