ser uña y carne
- Dictionary
USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "to be nail and flesh."
ser uña y carne
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (idiom) (general)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
a. to be joined at the hip (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Amelia y Martina han sido mejores amigas desde que estaban en kindergarten. Son uña y carne.Amelia and Martina have been BFF since they were in kindergarten. They are joined at the hip.
b. to be inseparable
Desde que comparten habitación, Martín y Fernando son inseparables. Siempre los veo juntos.From the moment they started being roommates, Martin and Fernando are inseparable. I always see them hanging out together.
Examples
Machine Translators
Translate ser uña y carne using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.