ser corto de entendederas
- Dictionary
ser corto de entendederas
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (general)
a. to be dense
Se lo he explicado varias veces, pero es algo corto de entendederas y no lo capta.I've explained it to him several times, but he's a bit dense and doesn't get it.
b. to be dim
Amelia se esfuerza mucho, pero no llegará muy lejos porque es un poco corta de entendederas.Amelia tries very hard, but she won't get very far because she's a little dim.
c. to be dumb (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
El hijo de Sonia suspendió cinco asignaturas. - Sí, debe de ser algo corto de entendederas.Sonia's son failed five subjects. - Yeah, he must be a bit dumb.
d. to be slow on the uptake (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¿De verdad crees que Yolanda está enamorada de mí? - ¡Claro que lo está! Eres un poco corto de entendederas, ¿no?Do you really think Yolanda is in love with me? - Of course she is! You're a little slow on the uptake, aren't you?
Examples
Machine Translators
Translate ser corto de entendederas using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.