ser agua pasada
- Dictionary
ser agua pasada
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (idiom) (general) (Mexico) (Spain)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
Regionalism used in Mexico
Regionalism used in Spain
a. to be water under the bridge (idiom)
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
¿Así que son amigas otra vez? ¿Y qué pasó con esa tremenda agarrada que tuvieron? - Bueno, eso es agua pasada.So you're friends again? And what about that terrible spat you had? - Well, that's water under the bridge.
b. to be a thing of the past
¿Ese tipo se va a presentar como candidato a intendente? ¿Y el escándalo por malversación del año pasado? - Bueno, parece que eso es agua pasada.That guy's running for mayor? What about last year's embezzlement scandal? - Well, that seems to be a thing of the past.
Examples
Machine Translators
Translate ser agua pasada using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.