ser agua pasada

ser agua pasada
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1.
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
(general)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to be water under the bridge
An idiom is a phrase with a meaning different from the literal meaning of the separate words that make it up (e.g., break a leg).
(idiom)
¿Así que son amigas otra vez? ¿Y qué pasó con esa tremenda agarrada que tuvieron? - Bueno, eso es agua pasada.So you're friends again? And what about that terrible spat you had? - Well, that's water under the bridge.
b. to be a thing of the past
¿Ese tipo se va a presentar como candidato a intendente? ¿Y el escándalo por malversación del año pasado? - Bueno, parece que eso es agua pasada.That guy's running for mayor? What about last year's embezzlement scandal? - Well, that seems to be a thing of the past.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate ser agua pasada using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
hook